評(píng)論:“外祖父母”不見“外” 民進(jìn)黨當(dāng)局“去中”之心路人皆知
中新社北京2月18日電 題:“外祖父母”不見“外” 民進(jìn)黨當(dāng)局“去中”之心路人皆知
中新社記者 容海升
民進(jìn)黨當(dāng)局教育事務(wù)主管部門日前以所謂“避免性別歧視”為由,重新修訂“國(guó)語(yǔ)辭典簡(jiǎn)編本”,將其中“外祖父母”等詞語(yǔ)加注“今亦稱‘祖父母’‘阿公、阿嬤’”?墒,臺(tái)灣輿論、民眾清楚看到,不管“包裝”有多冠冕堂皇,無(wú)非還是“去中國(guó)化”的小動(dòng)作。
臺(tái)灣門戶網(wǎng)站“雅虎奇摩”所做的一項(xiàng)調(diào)查顯示,截至18日,有93.4%參與投票的民眾反對(duì)修改稱謂。有民眾質(zhì)疑,按照當(dāng)局說(shuō)辭,歌曲《外婆的澎湖灣》是否也要改?荒腔走板的施政決定,已引發(fā)島內(nèi)不少人強(qiáng)烈反對(duì)。
觀察連日來(lái)臺(tái)灣報(bào)章、社交媒體相關(guān)討論,可以看到,多數(shù)意見領(lǐng)袖不認(rèn)同“外祖父母”稱謂是“性別歧視”的表現(xiàn),給它扣上政治不正確的帽子,有小題大做之嫌。有島內(nèi)學(xué)者投書媒體表示,從文化角度上講,對(duì)親屬間的稱謂較為清晰正是中華文化的精髓所在。另有島內(nèi)輿論表示,“硬要將祖父祖母、外祖父外祖母一視同仁,統(tǒng)稱閩南語(yǔ)的阿公阿嬤,不知是否也附帶著‘去中國(guó)化’的目的?”
民進(jìn)黨兩次上臺(tái)當(dāng)政,各領(lǐng)域“去中仇中”動(dòng)作從不間斷。從“去中國(guó)史”“去文言文”,到蓄意把語(yǔ)言劃分“本土”“外來(lái)”,再到如今“外祖父母”不見“外”,民進(jìn)黨當(dāng)局搜索枯腸,意圖清除島內(nèi)社會(huì)文化中每一處紐帶。
只是,不管民進(jìn)黨政客如何跳梁,文化同源的現(xiàn)實(shí)難以改變。今年春節(jié)期間,兩岸各界人士通過(guò)視頻向?qū)Π队H朋好友拜年,不斷在網(wǎng)絡(luò)上“刷屏”;島內(nèi)元宵節(jié)燈會(huì)大陸多個(gè)城市參與;大陸電視劇《后宮甄嬛傳》今年春節(jié)期間在島內(nèi)電視臺(tái)網(wǎng)站上重播,仍掀起收視狂潮……種種事實(shí)表明,深入骨髓的文化基因并不是政治操弄可“稀釋”的。民進(jìn)黨當(dāng)局無(wú)事生非的舉動(dòng)越多,只會(huì)進(jìn)一步加劇臺(tái)灣社會(huì)的撕裂和對(duì)立。
當(dāng)前島內(nèi)新冠肺炎疫情仍在、“蛋荒”等民生問(wèn)題難解,民進(jìn)黨當(dāng)局與其在辭典上“咬文嚼字”,不如把精力放在關(guān)注民生、解決島內(nèi)民眾真正關(guān)心的事上。(完)