臺灣演員姬天語:春節(jié)與冬奧相遇,這個虎年不一樣
(新春見聞)臺灣演員姬天語:春節(jié)與冬奧相遇,這個虎年不一樣
中新社北京2月2日電 題:臺灣演員姬天語:春節(jié)與冬奧相遇,這個虎年不一樣
作者 朱賀 周曉航
身穿一襲紅衣、手捧小老虎布偶,配上兩股麻花辮,春節(jié)期間,臺灣演員姬天語出現(xiàn)在大陸央視新春特別節(jié)目中,與大陸媒體人共話兩岸年俗年味。
作為演員與相聲演員,姬天語近年到大陸發(fā)展,于去年底當選中國文聯(lián)第十一次全國代表大會代表。由于新冠疫情,姬天語今年未回臺北過年,通過視頻連線與島內(nèi)家人“云”團圓。她和朋友一同在北京過了一個既熟悉又陌生的除夕夜:熟悉的是濃濃年味,陌生的是少了“奶奶的味道”。
農(nóng)歷虎年正月初二,姬天語在接受中新社記者采訪時聊起中國傳統(tǒng)春節(jié)習(xí)俗。
憶起往年與家人共度的春節(jié),姬天語語氣中滿是眷戀。除夕前幾日,奶奶就會開始張羅年夜飯,熏魚、蛋餃、如意菜等都是奶奶和媽媽的拿手年菜。到了除夕,全家定要吃一盤跨過午夜12點的“團圓餃”,為討吉利,餃子里會包上硬幣、紅棗、花生。餐后還要為家中長輩守歲,“守得越久長輩越長壽”。
今年的年夜飯,姬天語延續(xù)了這份年味。她試圖復(fù)刻“奶奶牌”水餃,向視頻那端的奶奶展示自己包的餃子時,雖然手法獲得了認可,但仍是難以重現(xiàn)從小吃到大的味道,“就是和奶奶包的不一樣,那種家的味道是獨有的”。
即便不在家中,媽媽也為姬天語備好壓歲錢,放在臺北臥室的枕頭下,“要放在枕頭下壓著睡,直到過完年(正月十五)才可以拿出來”。母女二人還不約而同守歲到大年初一早上。這些延續(xù)至今的習(xí)俗由姬天語的祖輩從大陸帶到臺灣,數(shù)十年不變。
當虎年春節(jié)與北京冬奧會相遇,今冬北京濃濃的冰雪氛圍也為姬天語的假期增色不少。
除夕前一晚,北京驟降大雪,看到朋友在社交平臺上發(fā)布的信息后,姬天語連外套都來不及穿就“沖到雪地中”。定居北京數(shù)年,她在見到雪花落下時仍難掩心底的興奮。
這是在臺灣幾乎享受不到的冬日限定樂趣。往年冬天,姬天語還會去北京什剎海冰場滑冰車,且“最擅長在冰面上展示電影《頭文字D》中的經(jīng)典‘甩尾’”,經(jīng)驗豐富的她還提示,“去之前一定要穿兩層厚襪子”。
談到即將開幕的北京冬奧會,姬天語表示十分關(guān)注觀賞性很強的花樣滑冰及速度滑冰項目賽程。她為成為“雙奧之城”的北京感到驕傲,為中國選手加油。
說起新年愿望,姬天語送給自己一副對聯(lián),上聯(lián)寫道“今年會比去年好”,下聯(lián)則是“明年要比今年強”,橫批“心想事成”。(完)