《臺灣通史》轉(zhuǎn)譯白話文項目告竣 將發(fā)行簡體版
由閩臺歷史文化研究院和海峽出版發(fā)行集團(tuán)共同主辦的《臺灣通史》轉(zhuǎn)譯白話文項目18日舉辦告竣儀式。據(jù)閩臺歷史文化研究院秘書長蔡麗華介紹,計劃分別在兩岸出版發(fā)行簡體版和繁體版,目前先由福建人民出版社出版發(fā)行簡體本。
據(jù)介紹,《臺灣通史》是有關(guān)臺灣歷史的第一部通史著作,也是歷史學(xué)家連橫一生最重要的著作之一,于1920年11月至1921年4月分上、中、下3冊在臺灣出版,記敘了臺灣起自隋代終于1895年因《馬關(guān)條約》被迫割讓的歷史。
“希望讓更多兩岸的青少年看到這本書,通過這本書更多地了解歷史。”蔡麗華介紹說,該項目由閩臺歷史文化研究院牽頭,廈門大學(xué)、臺灣大學(xué)、福建師范大學(xué)、臺灣師范大學(xué)、閩南師范大學(xué)、集美大學(xué)、泉州師范學(xué)院等閩臺兩地多所高校專家學(xué)者共同參與。
上海社會科學(xué)院臺灣研究中心主任盛九元接受中新社記者采訪時認(rèn)為,把《臺灣通史》用更多的形式表達(dá)出來,讓兩岸之間的文化交流更加生動活潑,更加通俗易懂,更加為年輕人所接受。(完)