臺灣阿美人飲酒歌遇上馬頭琴——兩岸少數(shù)民族音樂對話
作者 路梅 李雪峰
10年前,臺灣阿美人青年歌手楊品驊在大銀幕上看到內(nèi)蒙古草原上隨風(fēng)起伏的牧草,想到了自己在故鄉(xiāng)花蓮縣常常眺望的太平洋。10年后,他在北京完成了自己第一首兩岸少數(shù)民族歌曲融合之作《親愛的烏蘭察布》。
“兩岸的少數(shù)民族風(fēng)情看似有很大差異,但對大自然的熱愛和敬畏是相通的,我第一次聽到蒙古長調(diào)時的感動,促使我開始嘗試民族音樂的融合創(chuàng)作。”近日,在北京的錄音棚里,歌曲主唱楊品驊對中新社記者講述了這首新歌的創(chuàng)作過程。
新歌由臺灣知名音樂人吳旭文作詞曲并擔(dān)任制作人,吳旭文曾走訪云南、內(nèi)蒙古等地的少數(shù)民族聚居地,對當(dāng)?shù)匚幕袧夂衽d趣。歌曲制作歷時一年多,由于新冠肺炎疫情影響,歌曲的部分錄音與后期合成不得不分別進行,兩岸團隊常通過視頻連線探討。
臺北錄音棚里,阿美人知名歌手蔣進興和馬蘭吟唱隊穿著傳統(tǒng)服飾,手牽手邊跳邊唱起部落古調(diào)和飲酒歌;在北京錄音棚,內(nèi)蒙古馬頭琴藝術(shù)家烏云畢力格傾情演奏,低沉渾厚與高亢嘹亮的伴唱交織中,楊品驊唱出與父母和兄弟姐妹的相親相愛、對朋友的思念。
“去年夏天我們到內(nèi)蒙古烏蘭察布拍攝MV,”楊品驊說,“我才知道草原上居然有火山,登上山頂時心里一震,哇,這就是鷹的視角!那種遼闊,讓我想起家鄉(xiāng)太平洋岸邊的清水?dāng)嘌!彼f,初識烏云畢力格時,曾擔(dān)心不易溝通,但音樂讓他們很快找到了共鳴,一曲合奏下來,二人已成為交心的朋友,“我們用音樂對話,那種感覺真是酣暢淋漓!”
到大陸14年,楊品驊旅行過六十多個城市,由于自己少數(shù)民族歌手的身份,他特別留心各地少數(shù)民族的樂器、音樂和唱法。“音樂來源于生活,不同的民族盡管語言各異,但在音樂的本質(zhì)上是相通的、可以對話的!
《親愛的烏蘭察布》1月14日正式上線發(fā)表,獲得兩岸音樂人的好評。大陸知名音樂人聞?wù)鹫J為,歌曲觸發(fā)了許多人的思鄉(xiāng)之情,充滿熱情的民族音樂打動人心。臺灣資深詞曲制作人許常德說,“原來愛是越遼闊,越入心,越溫暖。這首歌不用樂派分類,是生命之歌!迸_灣飛兒樂隊F.I.R成員陳建寧感慨:“血脈親情,自然之愛,生生不息。是先祖的力量推動著華夏子孫逐夢踏浪……”
楊品驊表示,這只是個開始,今后還將繼續(xù)和吳旭文共同嘗試與大陸其他少數(shù)民族的音樂融合創(chuàng)作,更希望能在國際舞臺上成為“東方魅力的新名片”。
楊品驊在北京的胡同里開設(shè)了自己的音樂餐飲酒吧,里面有一方小小的舞臺,能容納三四人的樂隊進行小型表演。常有少數(shù)民族歌手來此演唱,不同民族的音樂在此交融。
餐廳里展示著臺灣少數(shù)民族文化與產(chǎn)品,店員也多是來自各部落的年輕人。楊品驊希望通過這種方式,向族人展示并提供一種可能:大陸有廣闊的天地,大家可以融入,可以獲得更多發(fā)展機會,也能反哺家鄉(xiāng)。(中新社)