從高雄口譯員到成都書畫家 臺灣姑娘在大陸華麗“轉(zhuǎn)身”
“18歲時我去了一次北京,當(dāng)時就暗下決心,以后一定要來大陸發(fā)展。”11月中旬,成都天府新區(qū)“知遇齋”書畫工作室內(nèi),蕭琬融正為一幅工筆荷花上色。眼前這位溫婉的臺灣姑娘,5年前是高雄市的口譯員,如今是成都小有名氣的書畫家。
蕭琬融今年31歲,臺灣高雄人,自幼學(xué)習(xí)傳統(tǒng)書畫。她與四川的緣分始于2010年,在高雄的兩岸文化交流活動中結(jié)識了一位四川書畫家,并成為其弟子。2016年,蕭琬融決定將書畫愛好變成職業(yè),買了一張到成都的單程機(jī)票。
“來成都之前,我想的是,要多看看大陸的碑刻、遺跡、博物館、美術(shù)館,因為在臺灣看不到。”剛來成都那兩年,她前往大陸多地尋碑問帖,尤其是西安碑林、山東泰山。
令她印象最深的,是探訪山東徂徠山映佛巖!把刂鴽]路的荒山往上爬,皮膚被樹枝劃破也顧不上!笨吹缴巾攷r石上的北齊摩崖刻經(jīng)那一刻,蕭琬融回憶,“覺得一切都很值得,爬這么遠(yuǎn)的山路很值得,從臺灣來大陸很值得!
來到成都后,蕭琬融最初將工作室布置在浣花溪畔,緊鄰杜甫草堂。在她看來,成都充滿詩意,擁有千詩碑的杜甫草堂更是詩意厚重。“成都的書畫家特別喜歡詩詞,城市氛圍也很包容,我在這里汲取了很多能量!
平日里,蕭琬融喜歡靜心抄經(jīng),對弘體書法研習(xí)頗深,也擅重彩工筆花鳥。在成都書畫朋友的指點下,她開始向大陸各地展覽投稿,這樣漸漸闖出了名堂。
“我贊同古人‘師法自然’的創(chuàng)作理念,重視寫生,注重傳承。”蕭琬融說,她是“實戰(zhàn)派”,要看古人看過的書,走古人走過的路,親眼看到碑刻和真跡,親身感受文化脈絡(luò),“這些只有在大陸才能實現(xiàn)。”
四川是張大千的故鄉(xiāng),許多臺灣書畫家都曾來川交流,但像蕭琬融這樣直接定居成都的卻極少。對此蕭琬融告訴記者,也有臺灣的書畫界朋友想到大陸定居,“我鼓勵他們來,大陸書畫界強調(diào)創(chuàng)新,能夠開闊眼界!
如今,蕭琬融已來成都5年,早已適應(yīng)這里的生活。大部分時間里,她都待在工作室創(chuàng)作書畫,偶爾也給當(dāng)?shù)匦∨笥呀虝,或去外地參加書畫展和文化交流活動?/p>
在成都,這位臺灣姑娘實現(xiàn)了華麗“轉(zhuǎn)身”,收獲了事業(yè)和友誼。(完)