推薦標(biāo)簽:兩會領(lǐng)導(dǎo)人商談 | 經(jīng)貿(mào)文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
您的位置:中國臺灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   兩岸  >   正文

兩岸用詞差異:林志玲為何會有娃娃音

2013年10月28日 14:25 來源:東南網(wǎng) 字號:       轉(zhuǎn)發(fā) 打印

兩岸用詞差異:林志玲為何會有娃娃音

  林志玲為什么會有娃娃音?港人為何稱老外為“鬼佬”?臺灣人聽到“為人民服務(wù)”有何感想?臺灣散文名家張曉風(fēng)將其中的奧秘一一道來。

  張曉風(fēng),臺灣散文家中的名家,曾擔(dān)任臺灣“立委”。其作品《行道樹》被選入人民教育出版社初一語文課本第七課,《有些人》被選入北師大版小學(xué)六年級語文課本。昨日,張曉風(fēng)在廈門圖書館進(jìn)行演講,解析兩岸三地方言的不同,并簽名售書,F(xiàn)場座無虛席。

  原住民要學(xué)會五種語言

  “語言是一種隨時(shí)變動(dòng)的藝術(shù),因?yàn)檫@個(gè)緣故,它不太能掌控,有些詞語,今天大家都這么說,它就這么流行了!毖葜v一開始,身著紫色暗花衫、黑色長裙的張曉風(fēng),就將她對語言的理解,娓娓道來。

  臺灣的流行語言,以國語、閩南話和客家話為主,但中南部地區(qū)講閩南話的人比較多,甚至在一些公開的場合也是用閩南話交流,所以閩南話在臺灣很“強(qiáng)勢”。比如臺灣的年輕人很喜歡說“今天早上天氣很好,對啊”,這個(gè)類似于自言自語的“對啊”,在張曉風(fēng)看來,是從閩南話以“對”作為語尾詞的習(xí)慣而來,作用相當(dāng)于英文的進(jìn)行時(shí)“ing”。

  臺灣的原住民彼此間語言不通,在日據(jù)時(shí)代,他們反而習(xí)慣以日語交流。有一次,臺灣古典音樂大師、《橄欖樹》的創(chuàng)作者李太祥的弟弟告訴張曉風(fēng),“我們原住民都要會講五種語言,國語、閩南話、日語、客家話和原住民語,才能與外界交流”。

  這句話,其實(shí)涵蓋了臺灣的近現(xiàn)代歷史。

  閩南話折射“愛拼”精神

  臺灣人喜歡用閩南話問候“會早”,相比西化的“早安”,廣東人的“早晨”,“會早”比較有比賽、競爭性質(zhì),“可見這個(gè)族群的競爭性蠻高的,是個(gè)努力的族群”。相似的有“大咖”、“用力”、“打拼”等詞,折射出臺灣人的競爭性。

  臺灣人的性格里還有豪氣。在臺灣,有這樣的說法,“這個(gè)房子賣給你,100塊就好了”。其實(shí)不是100塊,是100萬,但這樣的輕描淡寫,財(cái)大氣粗的感覺就出來了。

  臺灣人喜歡把“爸爸”叫成“把拔”,聽起來像在撒嬌。因?yàn)檫@樣的語調(diào),臺灣名模林志玲被稱為“娃娃音”,但其實(shí)在臺灣,連女強(qiáng)人也是這樣發(fā)音的!叭绻阒v‘爸爸’,大概你就是老年人了!睆垥燥L(fēng)幽默地說,假設(shè)現(xiàn)在兩岸還在冷戰(zhàn)時(shí)期,那么要觀察是不是臺灣來的間諜,大概只要聽他是不是說“我把拔”就可以了。

  另外臺灣人還有個(gè)很奇怪的用語“美國時(shí)間”。比如你請別人幫你做事,對方要拒絕你,就說“我哪有那個(gè)美國時(shí)間”。好像在臺灣人看來,美國人是很悠閑,很有時(shí)間的,“但說這話的,多半是中南部的農(nóng)民”。

  香港人對“鬼佬”的特殊情感

  香港曾被劃為英國殖民地,與老外聯(lián)系較多,因此,他們對老外有著特殊的情感。

  在廣東話中,老外被統(tǒng)稱為“鬼佬”,下面還細(xì)分為“番鬼佬”,意指外國人中的老年男性;“鬼婆”,意指老年女性;“鬼妹”,指年輕女老外;“鬼仔”,指年輕男老外!皬那,在港人餐廳,如果點(diǎn)菜,廚師還會大聲問,是人吃還是鬼吃!睆垥燥L(fēng)說,那時(shí)他們以為老外聽不懂,就這樣問,如果是“鬼佬”吃,就要采用西式的做法,加一些西方特別的調(diào)料,以迎合食客的口味,“現(xiàn)在在中國的老外很多,他們大概也不會這樣問了”。

  廣東話還有一個(gè)詞叫“水盡河飛”,形容繁華落盡后的那種落寞。這個(gè)詞令著名詩人余光中贊嘆,“廣東話很像現(xiàn)代詩”。“但后來,我在元曲中發(fā)現(xiàn)有‘水盡鵝飛’這個(gè)詞,大概后來就讀成‘水盡河飛’了!

  初聽“為人民服務(wù)”感覺比較怪

  兩岸分隔六十多年,很多用詞也不太一樣。

  張曉風(fēng)說,第一次在大陸聽到服務(wù)員說“我是為人民服務(wù)的”,感覺很奇怪,“難道意思是說,我不是人民嗎”?而此前大陸流行的“同志”的叫法,現(xiàn)在也不太能亂用了。

  在臺灣人看來,比較不能理解的詞還有“愛人”!按箨懭苏f,我跟愛人離婚了,可‘愛人’是個(gè)形容詞,你可以跟妻子離婚,但愛人離不了!睆垥燥L(fēng)認(rèn)真地說。

  “還有,大陸在不確定對方身份的時(shí)候,會尊稱對方為老師!笨墒窃谂_灣,若對方?jīng)]有教過你,是不能叫對方“老師”的!罢垎柲F姓”?“免貴姓李”!這樣的對話在張曉風(fēng)看來,也是大有問題,“其實(shí)‘貴’是可以大方接受的詞,何必‘免貴’”?

  而最讓她感動(dòng)的詞,是北京話里的“咱不哭”,“聽起來很溫暖,有同理心,認(rèn)同感”。

  還有《茶館》里的那句話“你硬硬朗朗著啊”,張曉風(fēng)現(xiàn)場多次深情地重復(fù)著這句話:“等于說,讓你好好的,健健康康地活著啊,很感人、很質(zhì)樸的祝福!薄斑@些,都是傳統(tǒng)的好語言!”(海峽導(dǎo)報(bào)記者 林靖東/文吳曉平/圖)

點(diǎn)擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 國際新聞 軍事新聞 科技新聞

相關(guān)閱讀:

[ 責(zé)任編輯:王怡然 ]

原稿件標(biāo)題:

原稿件標(biāo)題URL:

原稿件作者:

轉(zhuǎn)載編輯:王怡然

原稿件來源:東南網(wǎng)

:
    關(guān)于我們 | 本網(wǎng)動(dòng)態(tài) | 轉(zhuǎn)載申請 | 投稿郵箱 | 聯(lián)系我們 | 版權(quán)申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網(wǎng)安備110102003391
    網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證0107219號
    中國臺灣網(wǎng)版權(quán)所有

    红原县| 千阳县| 保亭| 宜良县| 麻江县| 三都| 原阳县| 漳平市| 盘锦市| 平潭县| 西畴县| 阿合奇县| 富阳市| 同心县| 甘南县| 瑞安市| 建平县| 买车| 武川县| 元江| 南华县| 乐平市| 斗六市| 乳山市| 朝阳市| 昂仁县| 桂林市| 阜宁县| 新密市| 如皋市| 温宿县| 中超| 崇信县| 响水县| 卓尼县| 邹城市| 丹阳市| 抚远县| 大宁县| 商洛市|