臺灣文學(xué)研究在大陸,肇始于上個世紀(jì)70年代末。這自然得益于那個時期從政治到經(jīng)濟(jì),并且廣泛影響于整個文化的“開放”浪潮。打開國門,也打開了人們的文學(xué)視野。隨著一波波“臺灣文學(xué)熱”逐浪而來的臺灣文學(xué)研究,也呈現(xiàn)出一種非凡的“繁榮”景象。這一時期的研究,既受益于政治開放的推動,自然也不免要受到特定時期政治維度的囿限。隨著時間的發(fā)展,當(dāng)潮頭涌過,泡沫拂去,文學(xué)(和它的研究)回到文學(xué),一時的喧囂便開始靜息下來。
從表面上看,近些年的臺灣文學(xué)研究,沒有了往常的“熱鬧”。一些因種種緣由進(jìn)入這一領(lǐng)域的研究者,又因為種種緣由陸續(xù)退出這一領(lǐng)域,或轉(zhuǎn)向其他相關(guān)領(lǐng)域例如港澳、海外的華文文學(xué)研究。這種情況相對于彼岸近年的臺灣文學(xué)研究從冷清走向熱絡(luò),形成鮮明的反差。
然而深入地觀察,近年大陸臺灣文學(xué)研究相對的“冷”,只是熱潮過后回歸的正常和平靜。一批富于理論、精于文本分析、著力于扎實史料建設(shè)的中生一代研究者,始終默默堅持在臺灣文學(xué)研究的第一線。在表面“冷”的背后,是實質(zhì)上內(nèi)涵的“熱”,使這一領(lǐng)域的研究有了難得的深入和拓展。
計璧瑞博士是他們之中值得敬重的一位。她從上世紀(jì)90年代中期開始介入這項研究,繼而又將注意力集中在臺灣本島文學(xué)的討論上,尤其集中在臺灣極有獨特歷史特征和學(xué)術(shù)價值的殖民時期文學(xué)的研究上。
《被殖民者的精神印記殖民地臺灣新文學(xué)論》是她多年耕耘的收獲。彼岸的臺灣文學(xué)研究,近年最重要的突破之一是史料的大量發(fā)現(xiàn)和整理。由島內(nèi)各縣市文化中心牽頭組織對本地文學(xué)史料的搜羅與發(fā)掘,整體性地使臺灣自明鄭至當(dāng)代以來這一漫長時段的文學(xué)事跡和著述,清晰地展露在讀者面前,同時也激起了學(xué)者的研究興趣和熱潮。
計璧瑞十分重視這些史料的發(fā)現(xiàn),將之作為自己研究的史實背景和論說資源。然而她并不是平面地重炒這批史料,而是在史料的基礎(chǔ)上形成自己的研究框架,提煉自己的學(xué)術(shù)觀點,展開深入地解讀和詮釋。她的視野集中在“殖民地臺灣”這一深刻影響臺灣社會文化變故的歷史時段上面。然而她的觀察視角和立論基點卻在今天,在整個東亞,在我們這個充滿了弱肉強(qiáng)食的星球和時代。
因此,當(dāng)我們閱讀這部著作時,我們一方面感到作為研究對象的歷史深刻性,另一方面又感到這一研究論題的當(dāng)下立意,研究者鮮明的當(dāng)下立場。對象的歷史性和研究的當(dāng)下性,二者的兼具和統(tǒng)一,是這部著作的鮮明特點,也使這部著作有了較高的學(xué)術(shù)品位。
這一學(xué)術(shù)品位的獲得,有賴于作者廣闊的理論視野和理論與對象之間詮釋的契合度。在作者層層剝筍式的深入分析中,從整個論述體系的建立、立論的形成、文本的解讀,到結(jié)論的推出,我們都注意到作者對理論的重視,嘗試運用并初步形成一套與研究對象相契合的理論話語。
值得注意的是,理論是我們深入對象的一種方法(途徑)和剖析的工具。在這個意義上,文本以及由文本所構(gòu)成的整個對象,是第一性的;而理論是進(jìn)入對象的手段,是第二性的。計璧瑞在這部著作中表現(xiàn)出的對理論的極大重視,并不是純粹的理論演繹;她所關(guān)注的,是理論對自己研究對象闡釋的有效性,是理論與對象之間互相契合的解讀。理論性和實踐性的統(tǒng)一,是這部著作值得稱道的另一個特點和優(yōu)點。
在當(dāng)前兩岸錯綜復(fù)雜的政治文化語境中,臺灣文學(xué)的政治敏感度很高。無論統(tǒng)獨,都十分關(guān)注文學(xué),因此也很容易使文學(xué)越出自身而歸附于某種政治或成為某種政治話題。我們很希望,政治歸政治,文學(xué)歸文學(xué),但說說容易,做到卻難。作為意識形態(tài)之一種體現(xiàn)的文學(xué),雖不能等同于政治,卻也不能完全與政治無關(guān)。置身如此復(fù)雜的語境之中如何堅持文學(xué)的立場,這就看不同作者的各自選擇和處置。
(本文系作者為臺灣文學(xué)研究者計璧瑞所著之《被殖民者的精神印記》的序言,發(fā)表時有所刪減,標(biāo)題為編者添加)
[ 責(zé)任編輯:王怡然 ]