【美國《華盛頓時報》網(wǎng)站文章】題:中國菜在美國(作者:科琳娜·洛塔爾)
李競8(8是她人名中的字。在中國,8這個數(shù)字代表著繁榮昌盛)是一位記者,但她的職業(yè)很特別。她的足跡遍布五湖四海、山川溪谷和城鎮(zhèn)鄉(xiāng)村,她用美味的幽默感與諷刺感為讀者奉上一個個鮮活的故事。她的作品充滿智慧與時尚,為讀者描繪出美國的中國菜及其充滿趣味的文化根源。
《幸運餅編年史——中餐世界歷險記》一書開篇就激起讀者的極大興趣。美國“強力球”彩票開獎,許多人用中餐館飯后送上的幸運餅干簽紙寫的幸運號碼買彩票,因此成就了一大批中獎者。這究竟是一個騙局還是巧合?答案就在幸運餅干里。
為了追溯幸運餅干的來源(那其實是來自日本),李競8不遠千里遍行美國、中國、臺灣地區(qū)和歐洲。她吃了幾十家中餐餐館——即使沒有上百家的話——走訪當?shù)氐膹N師、商人和餐館店主,與村民們成為好友。
中國有一道湘菜叫做“左公雞”,這道菜在中國并不怎么出名,但它來源于一位真實的歷史人物——19世紀湖南的名將左宗棠。在中國,左宗棠以打仗而聞名,而不是以雞聞名;但在美國卻剛好相反。
在講述美國的中國菜時,李小姐還穿插了一些個人收集到的奇聞軼事,為本書增添了幾分社會文化和歷史感。不管是描述外賣食品的概念如何誕生(起源于曼哈頓的一位婦女在餐館生意開始下滑時把菜單塞入公寓的門縫),還是討論華人工人在美國的待遇,或是描述從紐約來的華人家庭收購一家餐館的艱辛,她都用記者敏銳的觸覺和細致入微的觀察力,像小說家那樣為故事中的主人公傾注感情。她把一切所見所聞記錄下來。她講述的故事異常有趣,而讀者不僅能從她講述的故事中了解到中餐館有哪些菜可以品嘗,還能了解到把中國菜傳播到美國和全世界的歷史人物。
李競8是中國移民的女兒,畢業(yè)于哈佛大學,是《紐約時報》的記者。她從小吃母親做的中國菜長大,但喜歡的卻是曼哈頓餐館里的美式中國菜。一口流利的中文讓她在追尋真相的過程中能和中國各地的人進行交流。
她在書中指出,19世紀華人移民不斷涌入美國,但這些華人在美國并不受歡迎。因為種族歧視的原因,華人移民無法從事農(nóng)業(yè)、礦業(yè)和制造業(yè)工作,只能轉(zhuǎn)向煮飯、洗衣之類的工作!耙驗橹箫埡拖匆率桥俗龅氖虑椋@些職業(yè)不會威脅到白人的就業(yè)機會”。
紐約建立了一條巴士路線,載著新移民前往全國各地的餐館找工作。往返于華盛頓和紐約兩地的“中國巴士”因為票價便宜而受到很多人歡迎,它最初是為了載著華工去餐館找工作而設立的。
在新奧爾良郊區(qū)開川菜館的湯米·王說:“中國菜之所以能走遍天下,是因為它把傳統(tǒng)的中國烹飪技巧和本土元素結(jié)合起來,適應各地不同的口味……中國菜不僅僅是一整套菜系,它還充分體現(xiàn)了因地制宜的哲學!爆F(xiàn)在中國菜的足跡已經(jīng)遍布全世界,就連南極洲都有中國菜。但各地的餐館老板和廚師都對中國菜加以改良,以適應本地人的口味。李競8指出,現(xiàn)在只有在紐約、洛杉磯和舊金山才能找到真正迎合中國人口味的中餐館,吃到地道的中國菜。
除了介紹美國的中國菜和中餐館在美國的發(fā)展史外,書中還點綴著令人愉悅的奇聞軼事,譬如說送完外賣后神秘消失的華人送貨員的故事——在紐約送外賣是個危險的職業(yè)。和大家想像的不一樣,這名送貨員沒有被謀殺,而是在送完外賣后不幸地遇上電梯故障,被困在電梯里幾天。那個倒霉的叫外賣的年輕人則成了謀殺案的主要嫌疑犯。
在中國的開封,李競8拜訪了一位年長的猶太婦女。她問這位老人,美國的猶太人為什么如此喜愛吃中國菜。老人的回答簡單而深刻:“因為中國菜好吃!