新華網(wǎng)消息:據(jù)路透社16日報道,支莉江(音)當初報名當奧運會志愿者的時候,壓根沒想到自己會在英語和禮儀課的課堂上扮演說英語的加拿大游客的角色。
這是北京鼓勵中國人說英語、迎接奧運年大量來京的外國游客的努力之一。因為擔心國民英語水平較差會有損中國的形象,令外國游客產(chǎn)生誤解,中國政府已發(fā)起大規(guī)模的迎奧運學英語熱潮。
雖然對外國人來說,某些準備工作似乎有點怪。
63歲的支莉江戴著金色假發(fā)、墨鏡、金耳環(huán)和絲巾,假裝是一名來自加拿大的游客,班里的其他學員輪流和她對話。
她用帶有濃重北京口音的英語對大家說:“我來自加拿大,這是我第一次來中國!逼渌藙t用英語回答:“歡迎來到北京———2008年奧運會的主辦城市!
班上共有100多名學員,這些人年齡均在50歲以上。他們每周排練3次,練習基本英語對話和必要的禮儀,以便在奧運會期間幫助來京的外國游客。
支莉江和她的朋友都住在北京東四奧運小區(qū),離紫禁城不遠。通過教市民學英語,北京希望他們能在奧運會期間為迷路的外國游客充當向導。
為了迎接奧運會,這個小區(qū)附近的傳統(tǒng)四合院和胡同將重新命名。組織者希望,奧運會期間這里能成為市內(nèi)其他地區(qū)的楷模。
班上年齡最大的一對夫妻是魯寶利(音)和王秀琴(音)。72歲的魯寶利和65歲的王秀琴就住在離教室不遠的地方,他們每周六來上兩小時的課,每周三還要參加英語角和英語沙龍。
王秀琴拿著政府發(fā)的一本手冊,耐心地教她丈夫:“我推薦您游覽長城,它是世界七大奇跡之一!濒斀Y結巴巴地跟著說。他不好意思地說:“有時候我記不住這些詞,我太笨了!
王秀琴說:“我經(jīng)常在口袋里裝一個寫著單詞的筆記本,這樣在我有時間的時候就能拿出來看看。我也經(jīng)常在散步的時候背單詞!
兩人都認真地來上課,一起在家完成課外作業(yè)和其他練習。他們還收集奧運會吉祥物“福娃”的郵票和貼畫,準備留給孫子孫女。
王秀琴說:“我想讓孫子看到他奶奶參與到奧運會之中!
北京人對奧運會的熱情是不容置疑的。
奧運會在全國掀起了學英語的熱潮。就像奧運會組織者所說的那樣,人們學英語是為了更加“國際化”。
住在東四奧運小區(qū)附近的大多數(shù)老年人都對自己能成為奧運會準備工作的一分子感到激動不已。
小區(qū)里一位姓鄭的政府官員說:“這里發(fā)生了很多變化。這些胡同正在重新粉刷和修葺。我們想展現(xiàn)自己最好的一面!
居民們非常樂意參加奧運小區(qū)為他們開辦的免費英語班,扮演外國人和奧運志愿者的角色。
北京大學研究生簡佳(音)是奧運志愿者計劃的成員之一,她教這個班已經(jīng)有3年多時間了。她說:“你不能把他們當學生看待。他們的英語或許不如學生好,但他們的積極性更高。事實上,他們中有些人英語說得很不錯,簡單的英語對話完全沒問題!