通訊:將把更多中國(guó)書籍帶給以色列讀者——訪中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)摺⒁陨谐霭婕移ぐ枴だS
新華社耶路撒冷10月29日電 通訊:將把更多中國(guó)書籍帶給以色列讀者——訪中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)、以色列出版家皮埃爾·拉維
新華社記者王卓倫 張?zhí)炖?/p>
一塊用中文拼音寫著“你好,來(lái)自耶路撒冷”的小黑板,醒目地掛在以色列出版家皮埃爾·拉維位于西耶路撒冷家中的墻上,成為他獨(dú)特的迎客標(biāo)識(shí)。
旁邊的柜子上,擺放著從中國(guó)寄來(lái)的獲獎(jiǎng)證書和獎(jiǎng)杯,還有拉維孩子們的照片!斑@些都是我的驕傲!崩S對(duì)記者說。
中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)是國(guó)家新聞出版署主辦的納入國(guó)家榮譽(yù)框架下的出版界最高涉外獎(jiǎng)項(xiàng)。2020年12月,第十四屆中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)儀式在北京舉辦,隆重表彰為推動(dòng)中國(guó)出版業(yè)走出去、促進(jìn)中外文明交流互鑒作出突出貢獻(xiàn)的15個(gè)國(guó)家的15位獲獎(jiǎng)人,拉維是其中之一。
“接到郵件通知的那一刻,我簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛,感到非常驚喜。這份殊榮是對(duì)我所作努力的肯定,使我沿著這條路走下去的信念變得更加堅(jiān)定!被貞浧鸬弥@獎(jiǎng)時(shí)的情景,拉維仍激動(dòng)不已。
自年幼起,拉維便開始閱讀與中國(guó)有關(guān)的書籍,遙遠(yuǎn)的東方文明古國(guó)令他心馳神往。當(dāng)時(shí),市面上關(guān)于中國(guó)的希伯來(lái)語(yǔ)書籍非常有限,內(nèi)容大多局限在歷史領(lǐng)域,這讓拉維感到非常遺憾。
兒時(shí)的遺憾,后來(lái)變成了拉維在職業(yè)領(lǐng)域探索的動(dòng)力。他成立了以自己名字命名的出版社,積極與中國(guó)出版社合作,陸續(xù)將20余本中國(guó)圖書編譯成希伯來(lái)語(yǔ)出版,其中包括介紹中國(guó)發(fā)展理念的書、小說和學(xué)術(shù)類教材等。他與女兒合著的兩本兒童讀物也被編譯成中文,由中國(guó)出版社出版。
“以這樣的方式與中國(guó)建立聯(lián)系,了卻了我兒時(shí)的心愿,也讓我更加深入地了解中國(guó)!崩S說。
2019年,拉維訪問成都,第一次品嘗辣味十足的火鍋,親眼看到了憨態(tài)可掬的大熊貓。他說,中國(guó)城市的快速發(fā)展讓人驚嘆不已,他也更加意識(shí)到促進(jìn)以中兩國(guó)人民彼此了解的重要性。
拉維說,以色列和中國(guó)相距遙遠(yuǎn),兩國(guó)許多人從未到訪過對(duì)方國(guó)家,減少兩國(guó)人民對(duì)對(duì)方的刻板印象尤為重要!霸谖铱磥(lái),文化特別是書籍,是增進(jìn)人與人溝通的重要橋梁,能夠幫助不同國(guó)家的人跨越鴻溝、拉近距離!崩S告訴記者,他已與多家中國(guó)出版社簽署協(xié)議,在不久的將來(lái)把更多中國(guó)書籍帶給以色列讀者。