推薦標(biāo)簽:兩會(huì)領(lǐng)導(dǎo)人商談 | 經(jīng)貿(mào)文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
您的位置:中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   國(guó)際  >   正文

專家稱“尖閣諸島”非日官方命名 吁提法理證據(jù)

2012年10月12日 13:43 來源:解放日?qǐng)?bào) 字號(hào):       轉(zhuǎn)發(fā) 打印

  本月10日,日本外相玄葉光一郎在記者會(huì)上稱,1960年由中國(guó)出版發(fā)行的世界地圖中釣魚島曾被標(biāo)注為日本名稱“尖閣群島”、“魚釣島”,說明中方曾認(rèn)為釣魚島是日本領(lǐng)土。玄葉還說,1920年,中國(guó)駐長(zhǎng)崎總領(lǐng)事曾向日本發(fā)出寫有“沖繩縣八重山郡尖閣列島”的感謝狀,說明中國(guó)原本未將釣魚島視為本國(guó)領(lǐng)土。筆者認(rèn)為,關(guān)于這個(gè)問題,有必要考證一下所謂“尖閣群島”和“尖閣列島”名稱的來源。

  “尖閣群島”和“尖閣列島”都是日語對(duì)釣魚島等島嶼的總稱,它們起源于十九世紀(jì)中期。1845年6月,英國(guó)軍艦“薩瑪朗號(hào)”船長(zhǎng)愛德華·巴徹在其航海日志中記載了對(duì)釣魚島附近海域的調(diào)查,“薩瑪朗號(hào)”的調(diào)查海圖后來成了英國(guó)海軍水路圖中關(guān)于釣魚島附近島嶼名稱的基礎(chǔ),圖中有“Pinnacle Is”的稱呼,用以指釣魚島的附屬島礁。英語“Pinnacle”的意思是:尖頂、尖部或教堂尖狀閣樓等。1853年,美國(guó)海軍準(zhǔn)將佩里曾到中國(guó)、琉球、日本沿海進(jìn)行測(cè)量和調(diào)查,在英國(guó)編寫出版的《中國(guó)海圖志》也使用這一稱呼。1870年,中國(guó)江南制造局編譯處翻譯出版了該書,取名《海道圖說》,其中把這一稱呼翻譯為“凸列島”,后來還有過“眾尖島”的譯法。

  日本人中最早使用這一稱呼的是沖繩縣師范學(xué)校教師黑巖恒。1900年8月,黑巖恒在日本《地學(xué)雜志》上發(fā)表了題為《尖閣列島探險(xiǎn)記事》的調(diào)查報(bào)告,其中指出:“所謂尖閣列島,是指我國(guó)沖繩與清國(guó)福州之間的一列小島嶼”,“由于其位置上的關(guān)系,盡管自古就為沖繩縣人所知,但是至今尚未有一個(gè)總稱,在地理學(xué)上造成很多不便,所以我私自把它們稱作尖閣列島!焙趲r恒認(rèn)為,這一列島根據(jù)地勢(shì)與地質(zhì)特點(diǎn),可以大致劃分為甲乙兩部分,甲包括釣魚嶼及尖閣諸嶼,乙包括黃尾嶼等。此處,黑巖恒使用的是兩個(gè)詞,一個(gè)是“尖閣列島”,一個(gè)是“尖閣諸嶼”,顯然都來源于英語的“Pinnacle Is”。

  黑巖恒的調(diào)查報(bào)告發(fā)表后,“尖閣列島”這一名稱逐漸被廣泛采用。這里需要注意的是,該稱呼并不包括“赤尾嶼”(赤尾嶼這時(shí)還未被編入沖繩縣,仍然屬中國(guó)領(lǐng)土)!凹忾w列島”也只是他作為一個(gè)學(xué)者的學(xué)術(shù)命名,而非日本官方命名。日本官方正式使用這一名稱是在1972年。當(dāng)時(shí),日本外務(wù)省發(fā)表了關(guān)于釣魚島問題的“基本見解”,其中使用的是“尖閣諸島”,而不是“尖閣列島”。日本外相所提的中國(guó)地圖是北京地圖出版社1960年4月出版的《世界地圖冊(cè)》,其中使用的是“尖閣群島”,不是“尖閣諸島”。自日本外務(wù)省1972年開始使用“尖閣諸島”后,中國(guó)未再使用過類似稱呼,而統(tǒng)一使用“釣魚島及其附屬島嶼”。

  筆者認(rèn)為,1972年以前中國(guó)個(gè)別資料中曾出現(xiàn) “尖閣群島”字樣,并沒什么奇怪,因?yàn)閺母旧险f這是一個(gè)翻譯詞匯或者在學(xué)者間和民間偶爾使用的詞匯,不具有官方色彩。如果按照玄葉外相的邏輯,中國(guó)的個(gè)別地圖使用了“尖閣群島”一詞,就可以證明中國(guó)承認(rèn)了釣魚島屬于日本,那么,日本也早已承認(rèn)了釣魚島屬于中國(guó)。本文上述的黑巖恒還使用過中國(guó)名稱“釣魚嶼”和“黃尾嶼”,特別是1946年1月29日,日本外務(wù)省提供給美軍的《西南諸島一覽表》中使用了中國(guó)語“赤尾嶼、“黃尾嶼”等名稱。若按照這個(gè)推理,“尖閣諸島”一詞起源于英語“Pinnacle Is”,釣魚島是否也該屬于英國(guó)?至于“魚釣島”這一稱呼,其實(shí)是八重山語,它本來源于中國(guó)語“釣魚島”,而時(shí)任中國(guó)駐長(zhǎng)崎總領(lǐng)事馮勉的感謝狀是在日本占據(jù)臺(tái)灣期間發(fā)出的,根本不能說明任何問題。筆者認(rèn)為,作為一個(gè)國(guó)家的“外交大臣”,在重大問題上應(yīng)該提出一些像樣的法律和歷史證據(jù),而不是在一些細(xì)枝末節(jié)上糾纏。

點(diǎn)擊更多新聞進(jìn)入新聞中心 國(guó)際新聞 軍事新聞 科技新聞

:
    關(guān)于我們 | 本網(wǎng)動(dòng)態(tài) | 轉(zhuǎn)載申請(qǐng) | 投稿郵箱 | 聯(lián)系我們 | 版權(quán)申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號(hào) 京公網(wǎng)安備110102003391
    網(wǎng)絡(luò)傳播視聽節(jié)目許可證0107219號(hào)
    中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)版權(quán)所有

    城固县| 和林格尔县| 高安市| 诸城市| 印江| 许昌县| 常德市| 元江| 永昌县| 通州区| 台安县| 当阳市| 霍城县| 南宫市| 广南县| 万全县| 晴隆县| 张北县| 虎林市| 安多县| 凤台县| 贵溪市| 沁源县| 呼和浩特市| 湖北省| 长乐市| 博客| 鄂伦春自治旗| 洛宁县| 大新县| 辛集市| 罗源县| 安泽县| 蚌埠市| 密山市| 东山县| 镇远县| 通海县| 北流市| 荥经县|