據(jù)日本共同社報(bào)道,消息人士透露,日本首相菅直人考慮向各國(guó)報(bào)紙投稿,就各國(guó)為日本大地震災(zāi)區(qū)提供的援助鳴謝。他希望鳴謝信能在大地震發(fā)生滿一個(gè)月的4月11日刊登。
大地震發(fā)生后,逾130個(gè)國(guó)家和地區(qū)的政府及民間組織向日本提供了援助。菅直人認(rèn)為有必要代表日本向國(guó)際社會(huì)直接表達(dá)感謝之意。他將在鳴謝信中強(qiáng)調(diào)“日本不會(huì)屈服于震災(zāi)”,目前正就文字進(jìn)行斟酌。
菅直人計(jì)劃向美中韓等各國(guó)的大報(bào)投稿。此外,日本政府也將在一些報(bào)紙的廣告欄中刊登鳴謝。
首相官邸的消息人士表示,是否刊登首相鳴謝信由各國(guó)媒體決定,因而不能預(yù)測(cè)哪國(guó)的哪家報(bào)紙會(huì)刊登。由于預(yù)算有限,政府的鳴謝廣告預(yù)計(jì)將只在數(shù)家報(bào)紙上刊登。
菅直人還考慮致函各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人,如有必要還將通過(guò)電話表達(dá)謝意。