綜合外電11日?qǐng)?bào)道,就在波蘭全國(guó)上下為總統(tǒng)卡欽斯基的專(zhuān)機(jī)在俄羅斯墜毀黯然神傷之時(shí),居住在世界各地的波蘭人也與他們的祖國(guó)一起陷入了深深的悲痛中。
報(bào)道稱(chēng),兩個(gè)世紀(jì)以來(lái),數(shù)百萬(wàn)的波蘭人移居海外,在卡欽斯基的飛機(jī)失事之后,世界各地的波蘭人通過(guò)守夜、祈禱和集會(huì)等方式哀悼他們的總統(tǒng)和事故中的遇難者。
居住在芝加哥的是布朗什·韋根是一名波蘭裔的美國(guó)人,在接受媒體采訪時(shí),他說(shuō):“我和我的家人感覺(jué)就像是失去了一名親人,雖然我生在美國(guó),但心卻在波蘭”。
韋根說(shuō),他88歲的母親刻意去回避這個(gè)悲劇。在她這一代波蘭人的記憶中,抹不去的是納粹入侵的恐怖記憶。
眾多的波蘭人聚集在美國(guó)和英國(guó)的教堂寄托哀思。在英國(guó)的“圣安德烈·波波拉”天主教會(huì),人們滿(mǎn)懷悲痛的祭奠在飛機(jī)失事中喪生的同胞;在紐約,數(shù)百人簇?fù)碓诓剪斂肆值摹八箘谒箍啤に固乜ā碧熘鹘烫茫瑸樗勒吣А?/P>
在阿根廷和巴西,眾多的波蘭裔移民也通過(guò)各種方式表達(dá)他們的悼念。阿根廷波蘭文化協(xié)會(huì)發(fā)表聲明稱(chēng),他們與波蘭人民一樣,為悲劇的發(fā)生深感悲痛。
雖然身居海外,但許多的波蘭人都表示他們與祖國(guó)的聯(lián)系依然緊密,或許,這會(huì)讓這個(gè)悲情的國(guó)度能夠感知一絲慰藉。