|
中新網(wǎng)12月13日電 據(jù)新加坡《聯(lián)合早報》13日報道,剛被炒魷魚的前英格蘭足球隊領(lǐng)隊麥克拉倫,獲今年英國簡明英語運動頒發(fā)的“語無倫次”冠軍獎;在這場激烈的競爭中,經(jīng)常說錯話的美國總統(tǒng)布什名列第二。
讓麥克拉倫得獎的“杰作”是,他一次在評價國腳魯尼時說:“他經(jīng)驗不足,但若從他過去經(jīng)歷來看,他是有經(jīng)驗的。”(He is inexperienced but he’s experienced in terms of what he’s been through.)
布什則以一句:“我只能告訴你們,當(dāng)州長打電話來時,我會接聽他的電話”(All I can tell you is that when the governor calls, I answer his phone.),成為眾人的笑柄,也為他贏得“語無倫次”亞軍獎。
于1979年成立的“簡明英語組織”每年頒發(fā)“語無倫次”獎,嘲諷那些講話含糊不清或使用復(fù)雜用語的人士,也借此推動人們使用更簡明易懂的英語。
麥克拉倫不久前因英格蘭隊無法打進2008年歐洲錦標(biāo)賽而遭解雇。此前和他一樣獲頒相同“殊榮”的知名人士還包括:英國名模娜奧米坎貝爾、美國影星李察基爾,及美國前任國防部長拉姆斯菲爾德。
“簡明英語組織”發(fā)言人比爾說,一些官方人物講話不知所云,經(jīng)常讓公眾大惑不解,這種情況非常普遍。他們每周平均收到40到50個語焉不詳?shù)睦,大部分是從英國的文件中找出來的。傳媒、廣告和行銷,都充斥著只有內(nèi)行人才明白的術(shù)語。
貝爾指出,要讓語言更簡明扼要,最好的方法是在落筆之前,好好想一想你想表達什么意思,寫好之后再重讀一遍,看自己是否明白。
|
|