參考消息網(wǎng)11月26日報(bào)道 外媒稱,北京方言在沒聽過的人耳朵里,像是說話的人嘴里含滿了彈球兒,引來許多滑稽的模仿和爆紅的視頻。一些傳統(tǒng)表演藝術(shù)從北京話豐富多彩的詞匯和獨(dú)特的發(fā)音中獲得靈感,比如雙人喜劇對話“相聲”,以及用竹板打著拍子講故事的“快板兒”。但是,北京方言正在消失,其原因包括在學(xué)校和辦公室使用標(biāo)準(zhǔn)語言、舊城改造和外來人口。
據(jù)美國《紐約時(shí)報(bào)》網(wǎng)站11月24日報(bào)道,2013年,中國首都的官員和學(xué)者開始了一個(gè)項(xiàng)目,在這種方言完全消失之前,把仍會(huì)說北京話的人的發(fā)音錄制下來。今年年底,他們將把收集到的材料以在線博物館和互動(dòng)數(shù)據(jù)庫的形式公布于眾。
“如今在北京的大街上,你幾乎一點(diǎn)兒也聽不到老北京話了,”68歲的高國森說,他的北京話被市政府認(rèn)為很“地道”!熬瓦B和家人或小時(shí)候的哥們兒在一起時(shí),我也不說北京話了!
報(bào)道稱,北京方言最顯著的特征是在音節(jié)結(jié)尾處添加“兒”話音。這個(gè)特點(diǎn),加上頻繁地將輔音“吞掉”的習(xí)慣讓北京方言具有一種簡練、詼諧地感覺。比如,標(biāo)準(zhǔn)漢語的“不知道”在北京方言中成了“背兒到”。“老師”有時(shí)聽起來像“老二兒”。
在20世紀(jì)30年代,中國開始在全國定義和推廣一種共同語言,既普通話,普通話的許多發(fā)音來自北京方言,但不是所有的。政府在20世紀(jì)50年代推出了用拉丁字母拼寫漢字的官方系統(tǒng),進(jìn)一步強(qiáng)化了漢字的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。這些措施增強(qiáng)了來自不同地區(qū)的中國人之間的溝通,但也削弱了方言的作用。北京聯(lián)合大學(xué)2010年的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),在1980年以后出生的北京本地居民中,有49%的人寧愿說普通話而不說北京方言,而85%的外來人口希望他們的孩子學(xué)習(xí)普通話。
報(bào)道稱,北京的舊城改造也起了稀釋方言的作用。直到20世紀(jì)中期,北京絕大多數(shù)人口仍生活在擁擠的胡同里,胡同在故宮周圍的居民區(qū)里縱橫交錯(cuò)。如今,估計(jì)原有的3700條胡同中,只有一小部分仍然存在,胡同中原來的居民通常已搬到城市郊區(qū)的公寓樓里。北京早已成為吸引中國其他地區(qū)外來人口的地方。根據(jù)中國上次的全國人口普查,在2000年至2010年間,平均每年有45萬人遷入北京,這意味著三分之一的北京居民不在本地出生。
報(bào)道稱,聯(lián)合國的一份材料顯示,有近百種中國方言處于瀕危狀態(tài),其中許多是中國56個(gè)得到官方承認(rèn)的少數(shù)民族的語言。上海、江蘇及其他五個(gè)省份也在努力建立數(shù)據(jù)庫,作為教育部的一個(gè)研究方言和全國各地文化傳統(tǒng)項(xiàng)目的部分內(nèi)容。
然而,由于北京話在文化上所占據(jù)的重要地位,它的潛在消失尤其令人震驚。
“作為中國古代和現(xiàn)代的首都,北京及其語言文化代表著我們整個(gè)民族的文明,”北京語言文化大學(xué)教授張世方說!皩Ρ本┍镜厝藖碚f,北京方言是身份的重要標(biāo)志!
北京方言見證了北京受侵略和被外族統(tǒng)治的動(dòng)蕩歷史。蒙古帝國曾在13和14世紀(jì)統(tǒng)治中國。來自東北亞的滿族曾從17世紀(jì)中葉到20世紀(jì)初統(tǒng)治中國。所以,北京方言中包含了來自蒙語和滿語的詞匯。元朝和清朝之間的明朝,在頭幾十年里曾把南京作為首都,后遷都北京,因此將一些南方語言元素引入了北京話。
報(bào)道稱,上海已有一些學(xué)校開設(shè)了“上海話”課,不用普通話教學(xué)。北京市政府也在探討編制北京方言授課教材的想法。但是,這些建議受到一些人的批評,他們擔(dān)心這類課程會(huì)削弱普通話教育的有效性。
對高國森來說,他年輕時(shí)候說的方言要消失并不是件可悲的事情,雖然他很高興有更多的人對方言感興趣。
“社會(huì)需要一種統(tǒng)一的語言,需要文化的發(fā)展,”他說!叭绻覀兝弦謴(fù)舊的東西,就沒有前進(jìn)的道路了!
“但我喜歡聽北京話,”他說。“那是天生的。我說北京話時(shí),是發(fā)自內(nèi)心的!
來源:參考消息
[責(zé)任編輯:齊昕]