日前,中央全面深化改革領(lǐng)導(dǎo)小組第二十九次會(huì)議召開,審議通過了《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和改進(jìn)中華文化走出去工作的指導(dǎo)意見》。會(huì)議強(qiáng)調(diào),要加強(qiáng)和改進(jìn)中華文化走出去工作,創(chuàng)新內(nèi)容形式和體制機(jī)制,拓展渠道平臺(tái),創(chuàng)新方法手段,增強(qiáng)中華文化親和力、感染力、吸引力、競(jìng)爭(zhēng)力,提高國家文化軟實(shí)力。有業(yè)內(nèi)人士分析,這將促進(jìn)企業(yè)真正成為“走出去”的主體,以更嫻熟的市場(chǎng)運(yùn)作,增強(qiáng)中華文化國際影響力,提高國家文化軟實(shí)力。
——編 者
近來,在國際文化貿(mào)易舞臺(tái)上,中國資本頻頻唱主角。僅11月以來,就有多起跨國并購令世界矚目——4日,萬達(dá)集團(tuán)宣布以約10億美元收購美國著名電視節(jié)目制作公司DCP集團(tuán)100%股權(quán)。其后,曾為《阿凡達(dá)》《哈利波特》《地心引力》等大片制作特效的歐洲特效巨頭Framestore公司以1.87億美元被一家中國公司收購。
除文化交流、文化傳播之外,文化貿(mào)易正以日益活躍的身姿,共同撐起中華文化走出去的格局。
搭建國際文化貿(mào)易平臺(tái),讓紀(jì)錄片“賣出去”事半功倍
日前,金樹國際紀(jì)錄片節(jié)在德國法蘭克福舉行,這也是中國公司首次在海外發(fā)起并主辦國際紀(jì)錄片節(jié)。賽事吸引了來自全球38個(gè)國家和地區(qū)的近400部紀(jì)錄片,萊比錫國際紀(jì)錄片與動(dòng)畫電影節(jié)前主席沃爾夫?qū)て諅悡?dān)任組委會(huì)顧問,38部作品入圍主競(jìng)賽單元。最終,《美好人生》(德國)、《無果之樹》(法國)、《最后的棒棒》(中國)等5部紀(jì)錄片獲得大獎(jiǎng)。
“人們更容易被真實(shí)的故事打動(dòng),紀(jì)錄片節(jié)與我們‘講好中國故事,搭建中外文化交流平臺(tái)’的初衷不謀而合!敝鬓k方北京華韻尚德國際文化傳播有限公司董事長(zhǎng)王立濱說,近年來從事國際文化貿(mào)易,她日益感受到國際社會(huì)對(duì)中國聲音和中國作用的期待。在一年一次的紀(jì)錄片節(jié)外,主辦方還搭建了一個(gè)常年運(yùn)行的版權(quán)交易平臺(tái),聯(lián)結(jié)國內(nèi)國外市場(chǎng),“自今年6月上線以來,已經(jīng)有400多部紀(jì)錄片登記注冊(cè),其中20多部進(jìn)入洽談程序。”王立濱說。
在中國駐德國大使館文化參贊陳平看來,相比于電影等內(nèi)容生產(chǎn)領(lǐng)域,紀(jì)錄片領(lǐng)域的類似交易平臺(tái)在國際上還不多,提早布局有助于優(yōu)質(zhì)的中國紀(jì)錄片走向世界。
南京電視臺(tái)的紀(jì)錄片導(dǎo)演封麗這兩天又忙碌又興奮,21日她剛剛簽署了版權(quán)代理協(xié)議、版權(quán)分成協(xié)議、紀(jì)錄片播映權(quán)許可合同書3份文件。上個(gè)月,她拍攝的紀(jì)錄片《父親》入圍金樹國際紀(jì)錄片節(jié)主競(jìng)賽單元,并在展映中被一家印尼公司相中,當(dāng)場(chǎng)預(yù)訂了一年兩次的播映權(quán)。這讓她備受鼓舞,封麗隨后委托華韻尚德代理全球版權(quán),為自己的作品尋找下一個(gè)買家。
“以前不懂商業(yè)運(yùn)作,片子拍出來后,自己跑紀(jì)錄片節(jié)、給外國電視臺(tái)寫推銷郵件,效率很低。找到一個(gè)好平臺(tái)能事半功倍!狈恹惤榻B,平臺(tái)方能提供一系列服務(wù),如為作品拍攝、剪輯3分鐘的推介短片,撰寫廣告詞,開展目的地媒體公關(guān),聯(lián)系潛在的銷售對(duì)象,消解跨國文化差異,最終協(xié)助雙方簽訂合約、履行合約等。
目前,中國已經(jīng)在本土打造了北京國際電影節(jié)、中國(廣州)國際紀(jì)錄片節(jié)、中國北京國際文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)等多個(gè)國際化平臺(tái),并多次出國辦會(huì)。以2014年的電影產(chǎn)業(yè)為例,中國在境外44個(gè)國家及港澳臺(tái)舉辦了65次中國電影節(jié)展活動(dòng),展映影片452部次。這些國際化平臺(tái)的搭建,為中國文化產(chǎn)品賣出去提供了賣場(chǎng)。
北京大學(xué)文化產(chǎn)業(yè)研究院副院長(zhǎng)陳少峰認(rèn)為,相比于自己摸著石頭過河,搭建國際文化貿(mào)易平臺(tái)好比造船出海,有利于優(yōu)化資源配置,能拓展國際營(yíng)銷網(wǎng)絡(luò),推動(dòng)我國文化產(chǎn)品進(jìn)入國際市場(chǎng),“但如何把這些賣場(chǎng)做強(qiáng)做大,任重而道遠(yuǎn)!
布局海外優(yōu)質(zhì)文化資產(chǎn),通過資本動(dòng)作快速獲取優(yōu)勢(shì)資源
2009年,中國一家民營(yíng)企業(yè)俏佳人傳媒股份有限公司率先“吃螃蟹”,在美國購買了ICN電視聯(lián)播網(wǎng),但運(yùn)轉(zhuǎn)不甚理想。后來,試水者寥寥。2014年我國對(duì)外投資量首超日本,成為世界第二大對(duì)外投資國,但其中文化類投資占比還很小。
自2015年起,積蓄的力量噴薄而出,中國文化企業(yè)頻頻布局海外:復(fù)星集團(tuán)15億美元收購太陽馬戲團(tuán);萬達(dá)集團(tuán)6.5億美元收購世界鐵人公司,控股澳大利亞第二大電影院線運(yùn)營(yíng)商Hoyts,并在今年年初以35億美元收購美國傳奇影業(yè)……中國文化企業(yè)通過并購?fù)顿Y、聯(lián)合投資,不斷擴(kuò)大著境外優(yōu)質(zhì)文化資產(chǎn)規(guī)模。
“從全球市場(chǎng)環(huán)境來看,當(dāng)前正是國內(nèi)文化資本出海的好時(shí)機(jī)!敝袊鴤髅酱髮W(xué)教授、國家對(duì)外文化貿(mào)易理論研究基地負(fù)責(zé)人李懷亮分析,“通過并購、收購等一系列資本動(dòng)作,可以讓企業(yè)在最短的時(shí)間內(nèi)獲取對(duì)方企業(yè)原有的市場(chǎng)、人才、技術(shù)和其他優(yōu)勢(shì)資源,實(shí)現(xiàn)迅速成長(zhǎng);另一方面,通過學(xué)習(xí)海外的制作、管理經(jīng)驗(yàn),也能第一時(shí)間反哺國內(nèi)業(yè)務(wù)的拓展!
“美國的大型跨國傳媒文化集團(tuán),沒有一家不是通過很多次產(chǎn)權(quán)并購成長(zhǎng)起來的。”李懷亮舉例,默多克的新聞集團(tuán)從澳大利亞起步,購買了英國《世界新聞報(bào)》和《太陽報(bào)》,美國?怂沟榷嗉夜,在幾十年間,經(jīng)歷了幾十次并購才有如今國際超級(jí)傳媒大鱷的規(guī)模!爱a(chǎn)權(quán)的流動(dòng)性是企業(yè)做大做強(qiáng)的基礎(chǔ)條件之一,特別是文化產(chǎn)業(yè)!崩顟蚜琳f。
如今,海外收購已經(jīng)納入全產(chǎn)業(yè)鏈開發(fā)。近日,國內(nèi)著名影視公司、慈文傳媒集團(tuán)董事長(zhǎng)馬中駿在美國考察時(shí)透露,慈文一直有意收購美國的一些出版公司,將內(nèi)地的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品翻譯成英文在美國出版,構(gòu)筑中國IP的海外群眾基礎(chǔ),這將為未來開發(fā)影視項(xiàng)目做上游準(zhǔn)備。
值得注意的是,資本買入是一個(gè)方面,后期經(jīng)營(yíng)更需要智慧。“由于中外的文化背景、市場(chǎng)環(huán)境、機(jī)制體制不盡相同,并購雙方在完成資本重組之后,如果不能順利理清關(guān)系、融會(huì)貫通,后期會(huì)困難重重!标惿俜逭f。
開展中外合拍影視計(jì)劃,用適應(yīng)目的地國的方式減少“文化折扣”
上月底,在國家新聞出版廣電總局電視劇司的領(lǐng)隊(duì)下,山東影視、華策影業(yè)、廣東南方領(lǐng)航等國內(nèi)6家電視劇制作公司集體訪美,“中美合拍”成為此行的關(guān)鍵詞。
以《甄嬛傳》為例,以往中國影視作品出口海外,大多要經(jīng)過重新剪輯、包裝,以適應(yīng)外國觀眾的觀賞習(xí)慣和審美情趣。
“這是必要的,但更為高效的生產(chǎn)方式應(yīng)是中外合作,在立項(xiàng)之初便把國際傳播納入考慮!标惿俜逭J(rèn)為,“只有用目的地國本土化的方式展現(xiàn)中國價(jià)值的內(nèi)核,才能盡可能減少‘文化折扣’現(xiàn)象。”
廣東南方領(lǐng)航影視傳播有限公司9月27日與美方正式簽約合拍電視劇《漂》。南方領(lǐng)航制作總監(jiān)王勃接受媒體采訪時(shí)說:“《漂》寫了100年來中國華僑在美國的生存史。兩國的播出制式不一樣,劇本創(chuàng)作遇到很大的困難。他們每季12集,我們一部四五十集!彼榻B,現(xiàn)在初步達(dá)成的合作形式是,同一個(gè)題材、同一個(gè)團(tuán)隊(duì)、同一撥演員,中國版本更多表現(xiàn)中華民族的自強(qiáng)不息和人性光芒,美國版本則更多突出美國式的英雄主義,用這樣的辦法來解決文化差異的問題!
各國實(shí)踐表明,文化產(chǎn)品“賣出去”比“送出去”效果更好。李懷亮認(rèn)為,文化貿(mào)易與投資的作用值得期待,“中華文化不僅要‘走出去’,還要‘走進(jìn)去’,潤(rùn)物無聲地進(jìn)入外國人的日常生活。”
《 人民日?qǐng)?bào) 》( 2016年11月23日 12 版)
[責(zé)任編輯:張曉靜]