新加坡《聯(lián)合早報》18日刊文《功夫+熊貓=?》。文章說,功夫是中華民族的國粹,熊貓(跟龍一樣)是中國的圖騰象征。這兩樣?xùn)|西唯一共同點是中國元素,但無論怎么說兩者都不可能加在一起。但美國電影有這個本事,硬硬生產(chǎn)出商業(yè)電影《功夫熊貓》,而且這還是一只“招財貓”。
文章摘編如下:
功夫+熊貓=?是功夫熊貓!答對了,也是答錯了!
功夫是中華民族的國粹,熊貓(跟龍一樣)是中國的圖騰象征。
這兩樣?xùn)|西唯一共同點是中國元素,但無論怎么說兩者都不可能加在一起。但美國電影制作人卻敢亂來,有這個本事,硬硬生產(chǎn)出商業(yè)電影的怪胎:功夫熊貓,而且這還是一只“招財貓”(也許有人要說,熊貓是熊不是貓,所以,臺灣人管它叫“貓熊”)。
17日從BBC的新聞廣播中上聽到一則報道說,《功夫熊貓2》這部動畫片在中國又大賣特賣,好萊嗚電影大亨這下子又樂壞了,中國13億人口電影市場給好萊嗚找到了另一個春天,還說“只要每個中國人花1塊錢看好萊嗚的片子”,那就不得了。所以制作有中國文化元素的電影已成為進(jìn)入中國市場的一個成功模式,好萊塢影片接下來還會多采用中國演員和技術(shù)人員,以討好中國人。中國電影市場沒有完全開放,一年只準(zhǔn)許20部外國電影入口公開反映,因此,中國電影市場雖然龐大,但好萊塢影商一直只能在那里流口水。