• 中國臺灣網(wǎng)移動(dòng)版

    中國臺灣網(wǎng)移動(dòng)版

美媒曝特朗普曾打算給莫迪“說媒” 被批外交失禮

2018-08-14 16:10:00
來源:環(huán)球網(wǎng)
字號

  【環(huán)球網(wǎng)綜合報(bào)道】據(jù)美國《華盛頓郵報(bào)》8月13日報(bào)道,美國“政治”新聞網(wǎng)13日發(fā)文列舉了特朗普的多種“外交失禮”行為,其中一則包括,當(dāng)特朗普得知印度總理莫迪與妻子之間關(guān)系長期疏遠(yuǎn)之后,甚至開玩笑要為莫迪“拉紅線”。

  該報(bào)道詳細(xì)列舉了特朗普在與他國領(lǐng)導(dǎo)人交往中的眾多“外交失禮”事件,包括缺乏電話禮儀,“錯(cuò)誤的發(fā)音”等等。

  “政治”新聞網(wǎng)引述消息人士的話報(bào)道說,在2017年六月莫迪計(jì)劃訪問美國之前,當(dāng)特朗普在得知現(xiàn)年67歲的印度總理莫迪不會(huì)攜妻子一同參加白宮會(huì)議后,開玩笑要為其做“紅娘”,他說,“啊,我想我可以將他介紹給別人”。

  這并非特朗普首次說拿莫迪開玩笑!度A盛頓郵報(bào)》今年的報(bào)道就曾指出特朗普經(jīng)常裝作印度口音,模仿莫迪說話。

  白宮發(fā)言人薩拉 赫卡比 桑德斯當(dāng)時(shí)回應(yīng)”政治”新聞網(wǎng)說,特朗普已與“美國最親密的盟友”建立了“牢不可破的關(guān)系”,這種關(guān)系允許“坦率的對話”。

  此外,特朗普同樣表現(xiàn)出對南亞地區(qū)不甚了解。據(jù)報(bào)道,匿名消息人士稱,在2017年特朗普與莫迪白宮會(huì)晤前,特朗普在研究一幅南亞地圖時(shí),錯(cuò)誤地將尼泊爾(Nepal)的英文單詞讀作“奶嘴的發(fā)音(nipple)”,將不丹(Bhutan)讀成“按鈕”(button)的發(fā)音。特朗普似乎連這兩個(gè)與印度接壤國家是否存在都不確定。其中一位消息人士稱:“他對那些國家一無所知。他認(rèn)為它們都是印度的一部分。他的態(tài)度就像在詢問‘這些零零碎碎的小塊是什么?’”(實(shí)習(xí)編譯: 吳可凡 審稿:譚利婭)          

[責(zé)任編輯:張曉靜]
顺平县| 喜德县| 汨罗市| 湄潭县| 赣州市| 河津市| 许昌市| 志丹县| 通河县| 白山市| 介休市| 长宁区| 津南区| 平度市| 根河市| 永顺县| 聂荣县| 容城县| 淳安县| 城口县| 阳谷县| 新民市| 沅陵县| 藁城市| 察雅县| 石楼县| 雅安市| 元朗区| 信阳市| 三亚市| 卓资县| 尚志市| 历史| 镇安县| 新巴尔虎左旗| 陆川县| 六安市| 房山区| 广德县| 双鸭山市|