“裸官”已成為一個讓貪腐行為加速、加劇的出口,需適當加以限制,有針對性地進行監(jiān)管
繼中央紀委二次全會申言“加強對配偶子女均已移居國(境)外的國家工作人員的管理和監(jiān)督”后,地方也強力跟進。近日,廣州市紀委決定,今年將對這種所謂“裸官”加大監(jiān)督力度。
“裸官”是一種形象的說法,是指親屬移居國外的官員。其實,在全球化時代,個人有跨境遷徙的權(quán)利,即便領(lǐng)導干部家屬也不例外。但也要看到,對公職人員提出政治忠誠方面的要求,是現(xiàn)代行政體系的共識,世界各國莫不如此,這也是對“裸官”實行特殊監(jiān)管的依據(jù)。
客觀說,“裸官”確實面臨較大的貪腐誘惑和貪腐空間。家屬在國外,轉(zhuǎn)移非法所得可能性加大;東窗事發(fā)或“金盆洗手”后,一走了之只需“一張機票、一本護照”,也更無后顧之憂。何況,要“努力賺錢”才能支撐家屬在海外的生活,這也滋長了腐敗意愿!奥愎佟币呀(jīng)在事實上形成“漏斗效應(yīng)”,成為一個讓貪腐行為加速、加劇的出口。
雖然“裸官”一詞始自2007年陜西省政協(xié)原副主席龐家鈺落馬,但“先裸再逃”模式,卻是很多貪腐者共同的選擇:福建工商局原局長周金伙在被紀檢機關(guān)約談后留下“我已經(jīng)遠走高飛”字條遁逃,溫州鹿城區(qū)原區(qū)委書記楊湘洪率團考察法國時突發(fā)“腰突”滯留不歸……有人形象地將此總結(jié)為“三部曲”:和尚走了(家屬出國)、廟走了(財產(chǎn)轉(zhuǎn)移)、方丈也走了(貪官外逃)。一個“裸”字,盡涵其事。
[ 責任編輯:張曉靜 ]