臺灣“課審”大會現場。(圖片來源:臺灣《聯(lián)合報》)
中國臺灣網9月21日訊 據臺灣《聯(lián)合報》報道,臺灣教育部門日前召開“課審會”大會,關于高中語文課綱文言文比例部分,“委員”共提出4個提案,可表決票數都未過半,因此決議維持研修小組草案,比例定為45%至55%。而“課審大會委員”吳律德指出,關于“語文領綱草案文言文課數比例45-55%的決策謬誤”,研修小組必須提出專業(yè)意見,以說明45%至55%比例的文言文“教育效果”如何?如何能達到12年基礎教育課綱的核心素養(yǎng)目標?還表示,這才是“專業(yè)”意見,而不是一直“文不對題”地說“文言文很美”。
“想尊重專業(yè)意見,卻沒有意見可尊重”,吳律德指出,在9月10日的課審大會上,大會“委員”不斷詢問語文領綱草案為何要設定文言文課數比例是45至55%,但至少有3小時以上,研修小組沒有正面響應這樣比例的教育效果如何。他還表示,研修小組應該提出專業(yè)意見,不能只說這是調查了近500位老師的結果。
對此,研修小組說明,接觸文言文篇章可幫助學生學習在白話文語境中不常使用的語言表達形式,閱讀文言文也是精煉學生運用白話文能力的重要途徑之一。在日常生活中,文言文與白話文的界線并非截然二分。此外,文言文的課數安排應適宜,讓教師有足夠的文本素材與教學時間,以便能系統(tǒng)地帶領學生學習不同時代、文體、寫作主旨與寫作手法的文言文教材。
研修小組稱,將文白比例調整為45至55%是歷經長時間討論的結果,不僅參考了臺灣的歷年課綱,還與香港和大陸語文課綱進行了比較,同時也統(tǒng)計近500位高中語文教師的意見。
另外研修小組還指明,新課綱草案在高中階段的“文白比”不僅考慮到了學生在之后學習上的連貫性,也有將技術型高中與綜合型高中在語文課程上的銜接性考慮在內。(中國臺灣網 楊旋)
[責任編輯:楊旋]