郭大同(下)將父親(上)的回憶錄印成中、日、英三種版本。
中新網3月2日電 據臺灣《聯合報》報道,高雄縣旗山蕉農郭天祿年輕時到南洋當軍夫,過世前寫下八萬字回憶錄“和平戰(zhàn)火”。次子郭大同從中探索父親內心世界,將八萬多文字化為音符,用口琴與吉他譜出十首父親的烽火故事。
郭大同日前受邀表演,演奏其中一首“心愛的你在哪里?”先念一段書中內容,“他站在旁邊覺得溫暖幸福,也想將來結婚成家,要娶這樣的女孩!毙⌒≌寡菘臻g擠滿三十余人聆賞。
1922年生的郭天祿21歲被日軍征召到南洋當軍夫,三年后返臺回故鄉(xiāng)種香蕉。郭大同說,父親自學不倦,連下田種香蕉也帶著書;若不接觸,絕不知這位沉默老蕉農有令人嘆服的內涵。
他說,父親76歲那年因顱內出血無法下田,他鼓勵父親寫作;父親寫下逾八萬字回憶錄,分析當時國際情勢,細數受征召離開家鄉(xiāng)、海上漂流、異地生活、回臺之路等,也悲憐慰安婦等的苦難世相。
他每次回老家,看到父親伏案寫作,以為最多幾千字,沒想到竟有八萬多字,郭大同問“阿爸,這是你寫的?”郭天祿點頭,“這些事,我不寫你們都不知道!惫笸赐陻刀嚷錅I,翻譯成英文版,并鼓勵父親再寫日文版。臺灣史館臺灣文獻館長謝嘉梁看了大為感動,納入典藏。
四年前郭天祿癌癥去世,去年三月郭大同抱著吉他想著“和平戰(zhàn)火”,手指輕輕撥弦,音符自然流泄。八萬字“和平戰(zhàn)火”化成十首樂曲:“夜航行”、“心愛的你在哪里”、“峇里島的青年”等樂章,有離鄉(xiāng)的不舍,也有暗戀情事,他用音符傳承一段歷史與對父親的愛。
[責任編輯:高大林]