中國臺灣網(wǎng)10月15日消息 10月15日、16日,作為第十二屆中國上海國際藝術(shù)節(jié)參演劇目、“十月慶世博圓滿閉幕系列”慶典演出,改編自威爾第歌劇《弄臣》的大型移植新編京劇《弄臣》將在東方藝術(shù)中心上演。
十月慶世博圓滿閉幕系列慶典演出 《弄臣》創(chuàng)新演譯
多次來上海參加上海國際藝術(shù)節(jié)演出的臺北新劇團,今秋將攜一出風格完全不同的新劇再次來滬參加上海國際藝術(shù)節(jié)。將于10月份在東方藝術(shù)中心亮相的新編移植新創(chuàng)京劇《弄臣》,根據(jù)威爾第的同名歌劇改編,融入了超越傳統(tǒng)皮黃的京劇聲腔、迥異于戲曲程序的繽紛舞蹈。制作人辜懷群攜手著名京劇表演藝術(shù)家李寶春,移植新創(chuàng)京劇《弄臣》的滋味,需要您進劇院觀賞才能品嘗。品嘗《弄臣》新京味的同時,辜懷群還預(yù)告會把臺灣小吃搬來東方藝術(shù)中心,中場休息時一起小食臺灣小吃。
弄臣是中外宮廷中專以插科打諢來為皇帝消煩解悶的人。百年來最受歡迎的西方歌劇之一《Rigoletto》,乃法國大文豪雨果的諷世劇《皇帝高興》,配上意大利歌劇巨擘維爾第的音樂所成。自西方歌劇移植而來的東方歌劇的京劇《弄臣》,由于橫跨兩個風格迥異的主要表演體系,難度不亞于直接原創(chuàng)。此戲辜公亮文教基金會準備五年,即將隆重登場。
李寶春讓京劇創(chuàng)新活力 為兩岸故宮搭橋獻藝
京劇《弄臣》是京劇表演藝術(shù)家李寶春第一次嘗試將西方歌劇移植到京劇,除了將整個故事搬遷到了中國古代,情節(jié)上并沒有太多的變化。歌劇中著名唱段《善變的女人》也有中文主題京劇版唱段《女人的心我最懂》,該著名唱段在旋律上跟原唱歌曲巧妙的銜接到了異曲同工、相容和鳴的境界。李寶春表示,京劇《弄臣》運用了很多其它的藝術(shù)元素,包括西方的音樂、評劇的曲調(diào)以及舞蹈還有魔術(shù)等。
李寶春剛在臺灣的創(chuàng)舉,是成為第一位在臺北故宮獲邀演出的京劇表演藝術(shù)家,并結(jié)合溥心畬名作《民國溥儒西游記冊》里的孫猴子、唐僧等人,在李寶春領(lǐng)銜演出的京劇版《新西游記》中大鬧天宮。并在臺灣歡迎北京故宮博物院院長鄭欣渺訪臺,舉辦《故宮與故宮學(xué)》新書出版茶會,李寶春與新生代演員黃宇琳,演出《四郎探母》唱段《坐宮》,為兩岸故宮搭橋獻藝。
李寶春在臺灣和歐、美、日等地推展近三百場的演出,是臺灣最具代表的京劇大師。他始終把京劇的精粹推廣到各層面,熱心社會參予。除了翻演新老戲,李寶春也著力深入青年部分,讓年輕人愛上京劇是他的手法之一。
京劇《弄臣》的演出陣容強大:被稱為“臺灣京劇小天后”的黃宇琳在戲中一人飾二角,一個是笑料十足的搞笑女丑,另一個是野性火辣的美少女,一改黃宇琳以往的戲路。北京和上海的兩位青年京劇演員陳晨和董洪松也加盟該劇,在劇中分別扮演《弄臣》的美艷女兒和風流小王爺。
能想象一個專為權(quán)貴服務(wù)的皮條客,眼睜睜把一個個姑娘推進火坑,卻不讓男人動他女兒一根汗毛嗎?能想象這個皮條客的女兒卻自己跳進了火坑,還樂不思蜀嗎?老的拉皮條,是為了養(yǎng)活小的;小的愛上風流客,卻顧不了老的。人生的無奈何多?《弄臣》就是這樣一出戲,只不過故事發(fā)生在一個虛擬的、鍍金的國度里。弄臣黎詠德不只是個皮條客,他是在宮廷里靠著取悅皇帝為生的、八面玲瓏的邊緣人物。而不幸的,皇帝是個色鬼。黎詠德一面為虎作倀,為皇帝拉皮條,一面投鼠忌器,拼命藏起自己妙齡的女兒。矛盾是自始就有的,掙扎是越現(xiàn)越深……一個父親對女兒的愛,一個女人對男人的癡。京劇《弄臣》是活在社會暗角里的人對命運的吶喊!明知皇帝無權(quán)為所欲為,卻為了生存而任其蹂躪;明知愛錯了必毀,卻為了癡情而舍生上前。只要是愛過的人,都會愛上《弄臣》。