圖片來源于網(wǎng)絡(luò)
76歲的“言情劇教母”瓊瑤,因不滿于正新劇《宮鎖連城》抄襲其舊作《梅花烙》,日前不僅在微博怒發(fā)公開信致新聞出版廣電總局,要求停播該劇,并且正式訴訟法律程序。此舉在社會上反響空前,成為近日文化熱點事件,也再次將影視劇本原創(chuàng)保護話題推向風(fēng)口浪尖。
重視公眾的話語權(quán)
《宮鎖連城》究竟有沒有抄襲《梅花烙》,不僅很難下結(jié)論,而且細究起來也不太現(xiàn)實。畢竟,劇本雷同的現(xiàn)象在影視界很常見,還沒有什么硬性標(biāo)準(zhǔn)能用來衡量誰抄襲了誰。但是,公眾的眼睛是雪亮的,兩劇高度重復(fù)的是與非,公眾的評價或已給出了答案。或許正因此,瓊瑤選擇了利用輿論反映訴求的方式,而沒有走法律維權(quán)的渠道。說句玩笑話,這是“信訪不信法”!
作為劇本創(chuàng)作者,應(yīng)根據(jù)自己對社會、對生活、對歷史等的了解與感悟,找到故事源頭和創(chuàng)作方向,然后利用自己的知識水平和寫作能力進行具體創(chuàng)作。按照此路走,跟其他作品、尤其是其他人的作品“撞車”的可能性就極低極低。相反,如果沒有獨立思考、自主創(chuàng)作的能力,或者說只想走捷徑,因而從別人的作品中尋找“靈感”,甚至是照搬人家的橋段,則必然會給人以似曾相識之感。嚴重的,便會被懷疑為抄襲。
電視臺應(yīng)做好導(dǎo)向工作,不給抄襲者生存空間。瓊瑤控訴《宮鎖連城》抄襲,卻客觀上幫助了該劇,使得該劇收視率節(jié)節(jié)攀高。作為電視臺,不能不引起反思。難道為了收視率,真的可以不顧一切嗎?相反,如果尊重公眾意見,拒絕播出有爭議的電視劇,則更能體現(xiàn)對媒體責(zé)任的擔(dān)當(dāng)。而作為行政管理部門,新聞出版廣電總局在進行電視劇審查時,如果能從嚴把關(guān),對有爭議的作品不予通過,也能夠在很大程度上避免劇本抄襲現(xiàn)象。
《電視劇內(nèi)容管理規(guī)定》(國家廣電總局2010年第63號令)第三章第十七條提到,履行電視劇審查職責(zé)的廣播影視行政部門,“應(yīng)當(dāng)聘請有較高學(xué)術(shù)水平、良好職業(yè)道德的專家對申請審查的電視劇履行審查職責(zé)”。那么,能否也吸納一些大眾評審參與其中,專門負責(zé)對電視劇是否存在抄襲等問題的監(jiān)督呢?有了大眾評審的參與,不僅體現(xiàn)面向公眾廣開言路的民主作風(fēng),也能從很大程度發(fā)現(xiàn)相關(guān)電視劇的抄襲等潛在問題,避免電視劇播出后引發(fā)這樣那樣的爭議。
而作為各電視劇制作單位,如果在拍攝之初也能聘請一些大眾評審對劇本內(nèi)容進行監(jiān)督把關(guān),無疑更好。只要大眾評審發(fā)現(xiàn)或認為劇本有問題,就放棄拍攝。這樣,也能促使有關(guān)創(chuàng)作者謹小慎微,不敢產(chǎn)生抄襲、借鑒、套用的念頭。
【評論】臺媒:大陸網(wǎng)友挺瓊瑤 臺媒關(guān)注兩岸著作權(quán)保護
臺灣《旺報》4月18日發(fā)表評論指出,平心而論,于正新戲《宮鎖連城》里頭,“偷龍轉(zhuǎn)鳳”的橋段、背景設(shè)定在清朝宮廷等情節(jié),跟《梅花烙》沒什么差別。但“偷龍轉(zhuǎn)鳳”的橋段,跟謠傳乾隆皇帝并非雍正親生子,而是大臣陳世倌之子這一段,也很相像。所以瓊瑤主張于正是“抄襲”,涉及侵權(quán),于正卻可以辯稱僅是“模仿”。重點在于,于正沒有誠意道歉,而且此人過去的紀(jì)錄太差、形象不佳,光是網(wǎng)友找出來的舊戲,林林總總抄了瓊瑤好多次,還有于正聘過的編劇也跳出來作證。戲劇改編,在法律上很難界定是“抄襲”,但在道德上卻不見容于社會。大陸網(wǎng)友一邊倒挺瓊瑤,顯見大家的道德標(biāo)準(zhǔn)漸趨一致,這是好現(xiàn)象。 【詳細】