原標(biāo)題:用音樂定義詩(shī)歌的鮑勃·迪倫 為什么戰(zhàn)勝了“陪跑王”村上春樹
鬼才導(dǎo)演托德·海因斯曾在自己執(zhí)導(dǎo)的鮑勃·迪倫的傳記片《我不在這兒》,讓6位演員來演繹不同時(shí)期的鮑勃·迪倫,可謂獨(dú)出心裁,也折射出鮑勃·迪倫復(fù)雜的屬性,民謠歌手、詩(shī)人、演員還有畫家。
但電影畢竟不是真實(shí)。就像這部電影里托德·海因斯在鮑勃·迪倫還健在的情況,從沒見過迪倫就拍出了此片,也是一絕。因此電影所展現(xiàn)的迪倫與現(xiàn)實(shí)有著可愛的距離感。
迪倫獲得諾貝爾獎(jiǎng)文學(xué)獎(jiǎng),很多人都會(huì)把“大爆冷”放在奪人眼球的標(biāo)題上。因?yàn)槎鄶?shù)人一提到鮑勃·迪倫,第一反應(yīng)是歌手,驚訝于一個(gè)做音樂的人獲得了文學(xué)獎(jiǎng)。
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)給他的答案是:定義了新的詩(shī)歌表達(dá)。詩(shī)歌,與表達(dá)如同迪倫的藝術(shù)生命的血與肉。迪倫誕生在一個(gè)社會(huì)轉(zhuǎn)型期,西方年輕人在動(dòng)蕩與自由的年代竭力尋求著反主流文化的旗幟,現(xiàn)代民謠當(dāng)年自動(dòng)扮演了這樣一個(gè)激進(jìn)的角色。迪倫甚至被推上了先知的神殿。
不可否認(rèn)的是,鮑勃·迪倫首先是個(gè)詩(shī)人和語言大師。這當(dāng)然建立在迪倫所具有文學(xué)天賦上。在上世紀(jì)六十年代的反主流文化中,迪倫將音樂作為自己的武器、戰(zhàn)斗的檄文。他唱片隨便拎出來一句話便是一句詩(shī)。一個(gè)男人要走過多少路/才能被稱為真正的男人/一只白鴿要飛過多少片大海/才能在沙丘安眠/炮彈要多少次掠過天空/才能被永遠(yuǎn)禁止。
他早年寫下的那本讓人一頭霧水卻深有感觸的《塔蘭圖拉》,以及那本自傳《像一塊滾石》,至今讀起來依然充滿著詩(shī)的質(zhì)感與意像!暗蟼愂亲畎舻脑(shī)人!泵绹(guó)大詩(shī)人艾倫·金斯伯格說,“當(dāng)我聽到那首《暴雨將至》時(shí),我哭了出來。我被他的修辭鎮(zhèn)住了,撼動(dòng)人心!
語言是一種天賦,那些脆弱又堅(jiān)強(qiáng)、敏感又勇敢的人能輕易獲得。而迪倫恰恰有如此敏感的氣質(zhì)。他唱片的歌曲里有象征主義的苦澀與嚎叫,他把詩(shī)歌的形式以及關(guān)注社會(huì)問題的思想融入到音樂當(dāng)中。一如普利策文學(xué)獎(jiǎng)對(duì)他的評(píng)價(jià),“對(duì)流行音樂和美國(guó)文化產(chǎn)生深刻影響,以及歌詞創(chuàng)作中非凡的詩(shī)性力量”。
與那些被時(shí)光沉埋的民謠歌手不同,鮑勃·迪倫已經(jīng)成為一種現(xiàn)象,一個(gè)傳奇,一個(gè)神話。在萬千個(gè)民謠歌手中,脫穎而出,并非僅僅因?yàn)樗囊魳?而是他的風(fēng)格。他的詩(shī)人氣質(zhì)注入了音樂之中,他用音樂吶喊,吶喊又成為一種詩(shī)意,于是形成了無法復(fù)刻的成功。
“我不在這兒”是出自迪倫一張沒有正式發(fā)行的專輯《The Never Ending Tour》,據(jù)說歌詞中有這樣的句子,“我總是在誘惑面前猶豫不決/現(xiàn)在誘惑不再跟隨我/但我已不在那里/我已遠(yuǎn)去!
一如六個(gè)演員同時(shí)表演鮑勃·迪倫,他謎一樣的內(nèi)心很多人無法弄懂。他們弄不懂為什么鮑勃·迪倫能給時(shí)代代言,為什么他能寫出那些震撼人心的歌詞?凡人永遠(yuǎn)追不上他的步伐。
所以,提名N年的村上春樹這次輸給了鮑勃·迪倫,并不令人驚訝。村上雖然也懂音樂,甚至是個(gè)爵士樂發(fā)燒友,但他輸在了時(shí)代上。人總是時(shí)代的產(chǎn)物,在迪倫身處激蕩著熱血與叛逆的時(shí)代里,以詩(shī)人的飽滿赤誠(chéng),用音樂的方式向世界宣戰(zhàn)時(shí),村上春樹只是喜歡泡在爵士樂酒吧里做著文學(xué)夢(mèng)的學(xué)生!
[責(zé)任編輯:韓靜]
The requested resource has been assigned a new permanent URI.