幾部大片輪番上映,火了歲末的電影市場,周末也去湊熱鬧,幾部熱門影片看下來,卻有一個共同的觀影感受。無論是《1942》的民族悲情,還是《少年派》的奇幻場面,都無法在片尾字幕剛剛出現(xiàn)的時候,留住觀眾的腳步,字幕成了散場的信號,誰都沒有將其當(dāng)做電影的一部分。
缺乏留下來看字幕的耐心,被很多影視圈人士看做是觀眾素質(zhì)的問題。旅居海外的人士也在網(wǎng)上列出別國觀眾的觀影習(xí)慣,指摘國人“中國式看電影”的惡習(xí)。日本人一定要等到電影最后的所有字母都放完,才起身離開,劇場也才慢慢亮燈。他們說,最后的字幕部分是所有攝制人員和協(xié)作單位的名字,看完是對他們的尊重。
如果說“中國式過馬路”背后有著信號燈設(shè)置不當(dāng),行人路權(quán)缺乏保障等客觀因素的話,那 “中國式看電影”的背后也有著諸般無奈,不能以一句觀影人素質(zhì)低下結(jié)論了事。
有人想要尊重電影的制作者,卻無奈要在清潔工的目光中,提前走出放映廳大門。影院燈光也總在字幕出現(xiàn)的瞬間同時亮起,也許你還沉浸在《1942》結(jié)尾處,已失去所有親人的老東家拉著小女孩,走上返鄉(xiāng)路的悲苦之中?闪翢舻男盘柧拖瘛凹Y(jié)號”一樣,讓所有人被推回現(xiàn)實(shí)世界。也許你還沉浸在《少年派》里老虎離去時瘦削的背影,可你卻正如里面臺詞提到的那樣“沒時間好好告?zhèn)別”。
究竟是什么造成了“中國式看電影”?恐怕這和中國看電影的歷史習(xí)慣養(yǎng)成有關(guān)。電影在發(fā)達(dá)國家已有百年歷史,而即便到了上世紀(jì)50、60年代,中國人看電影的記憶也多來自廣場放映露天電影和農(nóng)村電影放映隊(duì)。哪怕是今天,在美國看一部電影平均大約花費(fèi)6美元左右,而在國內(nèi)則動輒幾十、上百。到影院看電影之于國人,始終是個稍顯奢侈的行為。這導(dǎo)致觀影習(xí)慣的歷史性缺乏。
而影院資源的缺乏,使得商家為了謀利而縮短間隔時間,在有限的時間里,盡量增多排片場次,這也是導(dǎo)致提前亮燈“驅(qū)逐觀眾”的原因。因此,不等字幕就散場的無奈,不全部源自觀眾素質(zhì)。改變“中國式看電影”的種種,需要觀眾觀影習(xí)慣的改變,需要影院資源配置的改變,更需要整個社會文化環(huán)境的改變。