1月10日,郭德綱回應(yīng)弟子及兒子圍毆記者一事,他表示,打人的是臨時工,現(xiàn)已被開除。(1月11日《新京報》)
從小就聽說,相聲以諷刺現(xiàn)實見長,社會現(xiàn)實中那些庸俗、丑惡、拙劣的事物,在幽默中被剝皮裸露。郭德綱開除“臨時工”,雖不是舞臺上的說逗表演,但我覺得它其實就是一段經(jīng)典的“相聲”。
郭德綱的德云社,實際上就是一個戲班,戲班里不應(yīng)有“臨時工”。即便德云社可能注冊了的公司之類,其實仍然是一個家族體制的班子,除了掌柜的一家,其余的都應(yīng)該是“臨時工”,不可能像政府部門,分什么編制。而幽默就幽默在這里——手下弟兄違規(guī)違紀(jì),打發(fā)走人也就是了,卻非要拿“臨時工”說事,你郭班主是想撇清“臨時工”與德云社在編人員的界限,還是在做“模仿秀”?
動輒拿“臨時工”說事,讓“臨時工”沖在問責(zé)第一線,這點(diǎn)雕蟲小技看都看會了。而我們從郭德綱這里看到的則是一段“相聲”,這段“相聲”說的其實是糊弄人的把戲,其理念已深入人心,乃至在坊間也有趨之若鶩之勢。而事物一旦發(fā)展到這種境界,也就近乎升華到了“文化”的層次,或許在中國,“處理臨時工”就要發(fā)展成為一種文化?官場文化開始向坊間流行,那么今后再有諸如此類,大家完全可予以首肯——人家德云社出事都是“臨時工”充當(dāng)擋箭牌,遑論“正式機(jī)構(gòu)”?