• 中國臺灣網(wǎng)移動版

    中國臺灣網(wǎng)移動版

綠營“認(rèn)知戰(zhàn)”踢到鐵板上!一首《中國人》戳破“臺獨”幻想

2024-11-06 15:05:00
來源:中國臺灣網(wǎng)
字號
  “五千年的風(fēng)和雨啊,藏了多少夢。黃色的臉黑色的眼,不變是笑容”……11月1日,劉德華在臺灣臺北小巨蛋舉行演唱會,高唱經(jīng)典歌曲《中國人》,帶動全場齊聲合唱,氣氛十分熱烈,F(xiàn)場舞臺設(shè)計有龍獅元素,歌詞采用簡體字。不料,這一幕竟刺痛了島內(nèi)某些綠營人士脆弱的玻璃心。民進(jìn)黨民代王定宇、民進(jìn)黨政策會執(zhí)行長王義川氣急敗壞地說,劉德華唱《中國人》是“媚共”,舞臺也是“非常中國的設(shè)計”,并對歌詞是簡體字也表達(dá)了不滿。
  提起王定宇與王義川二人的名字,想必兩岸網(wǎng)友并不陌生,他們一個是清單在列的“臺獨”頑固分子,另一個則是因造謠誹謗被大陸方面實施懲戒的臺灣“名嘴”。此二人在兩岸可謂“臭名昭著”,都是“反中”“抗中”的急先鋒。這次“綠營雙王”將矛頭指向“天王”劉德華,妄圖故技重施炒作話題、煽動民粹,卻惹怒了無數(shù)的粉絲與網(wǎng)友。有觀點指出,民進(jìn)黨過去無差別攻擊藝人的“認(rèn)知戰(zhàn)”,這回踢到了鐵板上。
  有島內(nèi)網(wǎng)友第一時間進(jìn)行了科普,指出《中國人》這首歌的作詞、作曲和編曲者都是臺灣人,反映的是當(dāng)年臺灣文藝界人士的家國情懷。這首歌20多年前就被收錄在劉德華的專輯中,也是他演唱會必唱的曲目。兩岸同根同源、同文同種,都是堂堂正正的中國人。那么,劉德華在臺灣唱《中國人》何錯之有?
  答案當(dāng)然是沒有錯!有臺媒指出,追根究底,這不是歌曲有問題,更不是劉德華有問題,而是綠營只要看到“中國”這兩個字就“反射式”抓狂,他們“逢中必反”已經(jīng)到了喪心病狂的地步。早年,在臺灣中小學(xué)的校園里和學(xué)生的作業(yè)簿上,都有“做個活活潑潑的好學(xué)生,做個堂堂正正的中國人”的標(biāo)語。然而,如今這種標(biāo)語已逐漸銷聲匿跡。這是因為綠營在島內(nèi)變本加厲地搞“去中國化”、推行“臺獨課綱”。他們不僅不承認(rèn)自己是中國人,還試圖剝奪其他人當(dāng)中國人的權(quán)利。
  值得注意的是,民進(jìn)黨上臺后,經(jīng)常引用一些民調(diào),聲稱在臺灣認(rèn)為自己是“中國人”的民眾比例越來越低。然而,這場演唱會或可戳破此謊言。臺灣《旺報》指出,從劉德華演唱會大合唱的盛況來看,臺灣恐怕有許多“隱藏的中國人”。
  對于演唱會中歌詞使用簡體字,有網(wǎng)友也指出,繁體字本身就是從大陸帶到臺灣去的。隨著兩岸交流越來越密切,一些臺灣同胞也喜歡用簡化字書寫,或者使用個別簡化字。
  民進(jìn)黨花費大量時間和精力給島內(nèi)民眾“洗腦”,結(jié)果遇到一首幾分鐘的歌曲就破功,并不令人意外,因為“臺獨”就是如此之脆弱。(文/郭大路)
[責(zé)任編輯:張亞靜]
于都县| 荥经县| 界首市| 阳高县| 潜江市| 蕉岭县| 平度市| 绩溪县| 琼结县| 大英县| 武隆县| 钟祥市| 同仁县| 加查县| 万荣县| 武功县| 太和县| 子洲县| 五河县| 长丰县| 项城市| 澄迈县| 宁南县| 江华| 察雅县| 莎车县| 利川市| 寿光市| 定襄县| 宁德市| 陆河县| 宝清县| 板桥市| 克山县| 阳信县| 潼关县| 湖北省| 台北市| 鄢陵县| 丰顺县|