豐子愷畫
兩岸交往日益密切的今天,簡(jiǎn)體字在臺(tái)灣越來越常見。臺(tái)灣很多餐廳、旅館都推出簡(jiǎn)體字菜單,以招徠大陸顧客。大陸出版的簡(jiǎn)體字書籍,近來也在島內(nèi)賣得很紅火。但有些島內(nèi)人士看不慣簡(jiǎn)體字,認(rèn)為繁體字才能代表“中華民族文化之美”。近日,臺(tái)當(dāng)局領(lǐng)導(dǎo)人馬英九表示,簡(jiǎn)體字與繁體字之爭(zhēng),并列是最好的解決方式。
“簡(jiǎn)繁之爭(zhēng)”的政治色彩
從大陸推廣簡(jiǎn)體字起至今,臺(tái)灣當(dāng)局對(duì)簡(jiǎn)體字的態(tài)度常帶政治色彩。
政治禁錮的年代,字體繁簡(jiǎn)在臺(tái)灣是涉及意識(shí)形態(tài)、事關(guān)中華文化道統(tǒng)的大事情。不消說簡(jiǎn)體字不能用,連文字橫排都是禁忌。
隨著兩岸互通,越來越多的臺(tái)灣民眾開始接受簡(jiǎn)體字。他們發(fā)現(xiàn),簡(jiǎn)體字確實(shí)簡(jiǎn)捷方便,能提高工作效率,尤其是像“塵”、“滅”這類簡(jiǎn)化字造得很高明,甚至連反對(duì)使用簡(jiǎn)體字的人也不自覺地模仿運(yùn)用起來。
2009年,馬英九曾建議“識(shí)正書簡(jiǎn)”,即印刷體采用繁體字,一般書寫可用簡(jiǎn)體字,希望兩岸就此達(dá)成共識(shí)。綠營(yíng)立馬借機(jī)抨擊他“棄守文化主權(quán)”,把祖先所用的文字都丟了。
2011年,臺(tái)灣開放陸客自由行,許多商家將招牌、菜單和說明都改為簡(jiǎn)體字,簡(jiǎn)體字書籍也占到臺(tái)灣新書的20%,這引起一些島內(nèi)保守人士的擔(dān)憂。為安撫情緒,當(dāng)時(shí)的“行政院長(zhǎng)”吳敦義出面聲明,推廣繁體字是“行政院”一貫立場(chǎng),未來不會(huì)改變。
日前,馬英九參加臺(tái)“教育部”主辦的2015年青年政策論壇。他在與學(xué)生聊起“華語(yǔ)文推廣”話題時(shí)說,“簡(jiǎn)繁之爭(zhēng)”,并列是最好的解決方式。他還建議,商家不要為了大陸觀光客改用簡(jiǎn)體字,這樣反而使陸客失去認(rèn)識(shí)繁體字的機(jī)會(huì)。
對(duì)于馬英九的建議,有島內(nèi)網(wǎng)友認(rèn)為“管得太多了”,商家招攬顧客,有自由選擇使用漢字的權(quán)利,誰(shuí)說大陸游客就一定特別想認(rèn)識(shí)繁體字?但也有激進(jìn)網(wǎng)友認(rèn)為,應(yīng)該在臺(tái)灣封殺簡(jiǎn)體字。
[責(zé)任編輯:張潔]