11月30日在出席氣候變化巴黎大會期間,國家主席習近平和各國領導人深入交換意見,美國總統(tǒng)奧巴馬也在其中。就是這樣一條消息,國內(nèi)多家媒體的標題寫成了“習近平會見美國總統(tǒng)奧馬巴”。一時間,“‘奧馬巴’和‘奧巴馬’,傻傻分不清”的調(diào)侃聲在網(wǎng)絡上形成鋪天蓋地之勢。
12月4日,《中國新聞出版廣電報》記者采訪了幾家出錯的報紙負責人,他們表示,已對相關責任人進行了相應的處分或處罰,并將進一步加強采編紀律管理和采編流程規(guī)范,避免此類問題發(fā)生。(12月8日《大河報》)
美國現(xiàn)任總統(tǒng)是奧巴馬,這是幾歲孩童可能都能回答的問題,但是因為新華社11月30日19點38分播發(fā)的通稿標題將“奧巴馬”錯寫為“奧馬巴”,所以一批手快的門戶網(wǎng)站被新華社這個“通稿”給坑苦,奧巴馬變成了“奧馬巴”生生地出現(xiàn)在中國網(wǎng)、中國政府網(wǎng)、財新網(wǎng)等多家央網(wǎng)和門戶網(wǎng)站頁面。
最讓人感到不可思議的是,作為實效性要求不是那么高的紙質(zhì)媒體也紛紛中招——據(jù)不完全統(tǒng)計,《煙臺晚報》《銀川晚報》《東南快報》《青年時報》《今日早報》《巴渝都市報》等多家報紙集體“中招”,任由“奧馬巴”見報……
為什么一向以嚴肅、嚴謹為特征的紙質(zhì)媒體也沒有發(fā)現(xiàn)標題中如此明顯的人名錯誤?這恐怕不僅僅是用“責任心不夠”所能解釋的通的了。
按照報紙的采編流程,在每一個新聞稿見報之前,都會有編輯校對、值班副總編審看、報社專業(yè)一校甚至二校等多個審校環(huán)節(jié),按理說,一個環(huán)節(jié)發(fā)現(xiàn)不了如此明顯的錯誤,那總有一個關口能發(fā)現(xiàn)并彌補這樣的錯誤,但是很遺憾,無論是網(wǎng)媒還是報紙媒體,那么多審校的關口都沒能阻止如此明顯的錯誤出現(xiàn),這不得不讓人懷疑,一些報社墻上掛著、本上寫著的編審校對制度是不是已經(jīng)成為擺設?
有評論認為,近期紙媒頻頻出錯,這與當前報業(yè)所處的大生態(tài)環(huán)境有一定關系。報紙的頻頻出錯折射出報業(yè)轉型中媒體人的集體焦慮感。這樣的說法有一定的道理,但是不能把生存環(huán)境不好當做出錯的理由,在其位,盡其職,站好最后一班崗,既然選擇了堅守新聞記者這個崗位,那就應該把每一班崗都站好。
紙媒現(xiàn)在的生存面臨多重挑戰(zhàn),和新媒體相比,紙媒?jīng)]法拼時效,只能在權威性、深度上下功夫,但是奧巴馬與“奧馬巴”都傻傻看不清,這“權威性”又從何而來呢?權威,一定是建立在準確性的基礎之上的,如果沒有了準確,再高的平臺,讀者也不會買賬。
當然,我們不能苛求文字工作者任何錯誤都不出,這不現(xiàn)實,也不科學,但是那么多網(wǎng)站和紙媒犯同樣明顯而低級的錯誤,也著實讓人感到唏噓感嘆。其實不論是新華社,還是地方政府機關報,區(qū)別只是平臺、視野的大小,但對待新聞報道的要求是一樣的,那就是真實、準確、及時。我們不能因為新華社權威,就對其通稿連審校都不審校就“粘貼復制”了,還是要本著認真負責任的態(tài)度,認真審校完再用,這是編輯最基本的業(yè)務素養(yǎng)和工作要求,也唯有這樣要求自己,才能少出錯,不出錯。(何禾)
[責任編輯:李帥]
The requested resource has been assigned a new permanent URI.