外媒期待中國改革細(xì)節(jié) 認(rèn)為三中全會影響全球 分析微妙措辭背后深意
“中國成立國家安全委員會,可能在釣魚島問題上針對日本”、“ 未來10年,市場將在塑造世界下一個超級大國過程中發(fā)揮決定性作用”、“中國改革開始?xì)v史性的新起點”……中共十八屆三中全會傳出的信息13日被外媒詳細(xì)解讀,在很多分析看來,“此次三中全會中決定的改革方向與力度,影響的絕不只是中國,而是全球”。臺灣《工商時報》稱,中共十八屆三中全會“不只關(guān)系到大陸未來10年的走向,對于全球的政經(jīng)格局也將產(chǎn)生歷史性的影響!焙芏嗤饷礁惺艿街袊母母餂Q心,但也有媒體對“中國的國家電視臺念了10分鐘的公報全文”覺得難以把握,它們能數(shù)出“改革”一詞在公報中出現(xiàn)59次,卻解讀不出一些微妙措辭背后的確切含義,《華爾街日報》抱怨說:這些措辭“在局外人看來就像是猜謎游戲”。澳大利亞《悉尼先驅(qū)晨報》13日稱,“全世界都在焦急等待中國領(lǐng)導(dǎo)層提供更多的細(xì)節(jié)”。
外媒關(guān)注重點各不同
13日中國外交部的例行記者會上,出現(xiàn)了一段罕見的交鋒式問答。當(dāng)時有記者問:“十八屆三中全會決定設(shè)立國家安全委員會。中方設(shè)立該機構(gòu)是出于什么考慮?有人說是因為日本也將設(shè)立‘日本版國安會’。你對此有何回應(yīng)?”外交部發(fā)言人秦剛說:“中國決定設(shè)立國家安全委員會的目的是為了完善國家安全體制和國家安全戰(zhàn)略,確保國家安全。”秦剛還反問道:“你這個問題的后半段好像是給我設(shè)了個套。我剛才說了,中國決定設(shè)立國家安全委員會的目的是什么。毫無疑問,中國設(shè)立國家安全委員會,恐怖分子緊張了,分裂分子緊張了,極端分子緊張了?傊,那些企圖威脅和破壞中國國家安全的勢力緊張了。記者你問我這個問題,是不是想拿日本對號入座呢?”
實際上,對號入座的日本媒體不少!蹲x賣新聞》13日報道說,剛剛閉幕的中共三中全會有兩大備受矚目的要點:一是基于強化國家安全體制而新設(shè)國家安全委員會,二是繼續(xù)推進(jìn)市場經(jīng)濟并賦之以“決定”的地位。其中國家安全委員會除了應(yīng)對國內(nèi)安全問題,打擊恐怖主義活動之外,也很可能會在釣魚島問題上針對日本,在南海問題上對外展開積極行動。
《朝日新聞》13日稱,新的中國版國家安全委員會被稱為中國內(nèi)外政策的“司令塔”,它究竟是發(fā)展成真正的“強權(quán)機構(gòu)”,還是只成為幕后角色,值得關(guān)注。預(yù)計在國內(nèi)公共安全和外交方面,中國將投入更多資源,升級執(zhí)行部門和智囊機構(gòu)。在統(tǒng)一戰(zhàn)略意見的情況下,這很可能推動中國在對日政策方面采取主動進(jìn)取的姿態(tài)。
美國彭博社13日援引專家的分析說,鑒于中國是在三中全會公報談國內(nèi)事務(wù)的部分里提出設(shè)立國家安全委員會的,因此該委員會很可能成為一個主要處理國內(nèi)問題的機構(gòu),不過它也有可能會扮演某種國際角色。
在日本之外,外媒解讀三中全會的重中之重是“中共決定讓市場‘起決定性作用’”。美國《華爾街日報》說,在周二發(fā)布的未來10年官方改革藍(lán)圖中,中國共產(chǎn)黨確認(rèn)將允許市場在資源配置中起更具“決定性”作用。這一措辭似乎標(biāo)志著中國不再沿用過去強調(diào)市場“基礎(chǔ)性”作用的提法。自1992年以來,中國的政策方針一直將市場的作用定義為基礎(chǔ)性作用。這樣的措辭可能說明,中國決策層有意加快改革,放松對國家自然資源的嚴(yán)格控制,因為這種控制已經(jīng)使經(jīng)濟出現(xiàn)嚴(yán)重扭曲。路透社說,相較十四大和十六大中的表述“發(fā)揮市場在宏觀調(diào)控下的基礎(chǔ)性作用”,此次改為決定性作用,不僅表明了改革的決心,也預(yù)示著未來各個領(lǐng)域的改革,包括政府職能的轉(zhuǎn)變等,起決定作用的是市場。
英國《泰晤士報》把政治和經(jīng)濟聯(lián)系起來評論說,周二晚上發(fā)布的公報傳達(dá)出指引未來10年改革的信息:自由市場在塑造世界下一個超級大國過程中將發(fā)揮“決定性”作用,但民主不會。
英國《金融時報》則關(guān)注到另一重大話題。該報文章稱,另一項潛在極為重大的舉措承諾解決“城鄉(xiāng)二元結(jié)構(gòu)”,目前的土地所有權(quán)制度使農(nóng)民不能出售自己的土地。這制約了農(nóng)民家庭在中國欣欣向榮的城市開始新生活的能力。公報表示,要“讓廣大農(nóng)民平等參與現(xiàn)代化進(jìn)程、共同分享現(xiàn)代化成果”。
英國廣播公司稱,如何解讀土地改革問題已經(jīng)引發(fā)激烈辯論。在三中全會召開之前,人們對于會議給予農(nóng)民更多土地使用權(quán)的期待很高。但是那些期望從全會中得到具體指令的人只是在公報中讀到兩句直接相關(guān)的內(nèi)容:第一“建立城鄉(xiāng)統(tǒng)一的建設(shè)用地市場,”第二,“賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利”。 不同的媒體給出了不同的解讀。法新社稱中國將“推動土地改革,賦予農(nóng)民更多財產(chǎn)權(quán)利”,路透社直接引用公告的兩句話,而美聯(lián)社則用更為悲觀的語調(diào)稱會議未能作出土地改革的承諾。