在“9·11”事件11周年之際,美國駐利比亞大使史蒂文斯在班加西的反美抗議中遇襲身亡。聞之,世界輿論出現(xiàn)不同反應(yīng):有的震驚,有的幸災(zāi)樂禍……
有一點必須毫不含糊:根據(jù)國際法的原則和精神,對外交機構(gòu)和外交人員的襲擊,不論出于何種原因和目的,發(fā)生在哪個國家,針對哪個國家,都是不可接受的。國際社會理應(yīng)強烈譴責(zé)這種針對外交人員的嚴(yán)重暴力行為。除此之外,圍繞美國大使之死,人們的立場和看法多種多樣。很多人都在問:為什么會這樣?接下來會怎樣?
美國國務(wù)卿希拉里·克林頓在事件發(fā)生當(dāng)天的講話中說:“今天許多美國人都在問,實際上我也問我自己,這一切是怎么發(fā)生的?這怎么會發(fā)生在一個我們幫助解放的國家?發(fā)生在一個我們幫助免于被摧毀的城市?”
但希拉里·克林頓接下來的兩句話泄露了天機,“我曾派史蒂文斯同利比亞反對派保持聯(lián)系”“世界需要更多的史蒂文斯”。
前一句反映了美國插手中東,推動“阿拉伯之春”的政策和行動;后一句反映了美國在世界范圍干預(yù)別國事務(wù)的戰(zhàn)略和雄心。
在“9·11”事件后,美國為了鞏固和擴大在中東地區(qū)的影響,除了繼續(xù)依靠其鐵桿盟友以色列外,推出了大中東計劃,試圖通過把美國的民主、自由和人權(quán)價值觀推廣到中東去,對中東進(jìn)行改造。似乎一個國家一旦實現(xiàn)了美國式的“民主”,該國的政策選擇就會符合美國的利益,該國的民眾就會親美。
但美國的政策設(shè)計暴露了美國政策的短板,或者叫痼疾:美國的地區(qū)和國別政策往往搞雙重標(biāo)準(zhǔn),搞拉一派打一派,特別是對一國國情選擇性失明,導(dǎo)致美國設(shè)計的政策經(jīng)常水土不服,甚至適得其反。美國在中東長期奉行的扶持以色列的政策為自己樹立了大量敵人,反以力量同樣把美國當(dāng)作了敵人。一些伊斯蘭極端勢力更把美國當(dāng)作西方異教勢力的代表和眼中釘。
美國依靠自身實力和中東一些勢力、國家的配合,打開了一些中東國家“變革”的大門。但與此同時,一些反美勢力也借機獲得更大的生存空間,甚至掌了權(quán),奉行的對外政策令美國有芒刺在背的感覺。
很顯然,美國今后在中東的日子不會太平。美國在世界各地的干涉政策雖然也許一時一地為美國能夠爭得利益,但給自身帶來的麻煩也會如影隨形。
這也給我們一個啟示:力量誠可貴,霸權(quán)要不得。只可惜,美國也許明白這個道理,但要主動放棄霸主的地位和一身霸氣,難上加難。因為,美國仍固執(zhí)地認(rèn)為“世界需要更多的史蒂文斯”。 (賈秀東)