危機意識已成為日本民族性格的組成部分;日本的“恥文化”傳統(tǒng)強調(diào)自尊,這次核事故處理便現(xiàn)出了“恥文化”曖昧的負面性。
2011年3月11日發(fā)生在日本東部的9.0級大地震,是日本自有地震記錄以來最大的一次,其引發(fā)的海嘯更是令人驚心動魄。
我以前對海嘯的危害不大清楚,日本著名文藝?yán)碚摷覐N川白村在1923年東京大地震引起的海嘯中罹難,對此我一直有些茫然。這次日本大地震引發(fā)的海嘯則留下了刻骨銘心的印象:排山倒海不是一種夸張的形容,向來夸耀于世界的防波堤被變了臉的海水一躍而過,汽車、房屋、輪船被席卷而去,變成一片廢墟。
日本位于環(huán)太平洋地震帶上,地震與海嘯頻發(fā),危機意識早已成為其民族性格的組成部分。1991年我去日本做研究時,東京大學(xué)張貼著關(guān)于如何應(yīng)對近期關(guān)東大地震的演講海報,一些相同主題的文字材料與宣傳畫也到處可見。專家預(yù)測說,近二十年關(guān)東地區(qū)將會有特大地震。那時,我覺得日本人有點自己嚇唬自己的意味?墒,當(dāng)我有幾次半夜三更在熟睡中被顛醒之后,才理解了日本人何以那樣敏感。從幼兒園開始,日本人就進行防震、防火等防災(zāi)教育,街區(qū)到處可見通往避難場所的綠色指示牌。與危機意識相伴的,是保險意識。我初到日本時,看見不少“東京火災(zāi)”的旗幟,開始還以為是一般的防火宣傳,后來才知道那是火災(zāi)保險的廣告。災(zāi)難本身是保險業(yè)的最大助推力。我在東京時租住過兩處房子,房東都要求必須上地震與火災(zāi)保險。為了應(yīng)對無法避免的地震,日本不斷修訂《建筑基準(zhǔn)法》,保證高層建筑能夠抵御里氏7級以上的強震,對膽敢以身試法者則嚴(yán)懲不貸。1995年關(guān)西發(fā)生了7.2級阪神大地震,雖然大阪神戶屬人口密集區(qū),但畢竟多有準(zhǔn)備,災(zāi)難后果還是減輕了不少。
充分的心理準(zhǔn)備,加上有基本保障的建筑質(zhì)量,使得日本人在地震時多了一些從容應(yīng)對,少了一點驚慌失措。我剛到日本不久,夜里被震醒,驚慌地往樓下跑,街上卻沒有慌亂的人群。后來,我也漸漸地習(xí)慣了,一旦發(fā)生地震,先打開電視機,看媒體對震情的即時報道,以決定下一步如何行動。
“がんばって!”(努力)這個生活中常用的短語,正表明了日本人面對困難的態(tài)度。名古屋外國語大學(xué)教授中井政喜先生,是一位曾經(jīng)與我們有過愉快合作的魯迅研究專家。他去年做過胃部大手術(shù),最近在來信中說:在這次大地震中,日本中部地區(qū)雖然幾乎沒有受到損害,“但是發(fā)生地震的時候,建筑物搖晃很長時間。日本東北地區(qū)受損害之大無法想象”。他表示,日本一定能夠渡過難關(guān),“我將要學(xué)習(xí)魯迅的最后十年”。我由衷地欽佩這種堅韌的生活態(tài)度,也為魯迅今天仍然能夠被日本學(xué)人作為戰(zhàn)勝困難的力量源泉而自豪。
比起自然災(zāi)害,更讓人們不安的是福島核電站。已有民眾上街呼吁限制核電發(fā)展,也有輿論批評日本政府對核事故處理不力。日本素有“恥文化”傳統(tǒng),其中有利亦有弊。中國文化強調(diào)內(nèi)省,“知恥而后勇”;日本“恥文化”則強調(diào)自尊,生怕別人瞧不起自己,為了保持“自尊”,有時不惜遮遮掩掩。東京電力公司乃至日本政府在核電站事故的應(yīng)對方面,便現(xiàn)出了“恥文化”曖昧的負面性。
的確,福島核電站的安全,整個世界都在密切關(guān)注。惟愿能夠找到妥善的解決措施,讓核電有一個良性的發(fā)展前景,也讓日本國民性格在克服困難的過程中吐故納新,贏得世界的信任與尊重。(秦弓)