在德國(guó),每逢政府開放日,普通民眾可在總理府一樓大廳看到總理的收禮清單。何時(shí)、何地、從何人處收禮,都一一寫明。總理如果想將禮物收為己有,必須自己花錢買。
不僅是德國(guó),在一些歐美發(fā)達(dá)國(guó)家,對(duì)送禮都有一套細(xì)到不能再細(xì)的法律規(guī)則。多少錢的禮不能收,什么樣的禮不能要,什么人送的禮禁止收,都有明確規(guī)定。以禮物價(jià)格論,德國(guó)送禮一般不超過30歐元(約合39美元),加拿大的價(jià)格上限是30加元(約合30美元),美國(guó)更少,為20美元。
我在歐洲當(dāng)記者時(shí)發(fā)現(xiàn),與當(dāng)?shù)毓賳T交往無(wú)需送重禮。我一度擔(dān)心國(guó)內(nèi)帶去的小方巾、中國(guó)結(jié)等禮物不夠檔次?伤统鍪种蟛虐l(fā)現(xiàn),收禮者十分高興,毫無(wú)嫌棄之意。我不禁感嘆,對(duì)于這些不差錢的富國(guó),送禮上卻如此好“打發(fā)”。
時(shí)間長(zhǎng)了,我發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)卣诠钏投Y和吃請(qǐng)上著實(shí)“摳門”。為政府部門搞報(bào)道,他們招待來賓往往是一杯咖啡或蘇打水了事。好幾次忙活了一上午,到了飯點(diǎn),我已是口干舌燥、饑腸轆轆,但對(duì)方視而不見,道別時(shí)絕無(wú)留我用餐之意。
偶有,我按照單位經(jīng)費(fèi)預(yù)算邀請(qǐng)當(dāng)?shù)毓賳T吃公務(wù)餐,他們都十分感激。有人甚至認(rèn)為,這是我自掏腰包請(qǐng)吃飯。在當(dāng)?shù)?公務(wù)宴請(qǐng)不是一件容易的事。什么樣的客不能請(qǐng),準(zhǔn)備請(qǐng)哪些人,為什么必須請(qǐng),在什么地方請(qǐng)……每項(xiàng)都有文規(guī)定。
說到公務(wù)宴請(qǐng),我不禁想起美國(guó)國(guó)會(huì)通過的“牙簽法案”:國(guó)會(huì)議員在接受企業(yè)代表、說客的邀請(qǐng)赴宴時(shí),酒會(huì)上所有的食物都只能用牙簽或者手指頭拿著吃,不得有正餐。軟飲料、咖啡和油炸圈是可以接受的,但牡蠣和面食可就危險(xiǎn)了,因?yàn)楹茈y拿牙簽來吃。
很多時(shí)候,要管住“吃喝的嘴”“收禮的手”,媒體和公眾的“較真”是一種震懾。挪威某地市政府開會(huì),飲料就是一杯白開水。市長(zhǎng)告知,那是盛水的杯子,誰(shuí)要敢用它來喝酒,就是頭版大新聞。官員們內(nèi)心深處對(duì)媒體監(jiān)督的忌憚,可見一斑。
在一些西方發(fā)達(dá)國(guó)家,“摳門”并不是貶義詞,富政府“摳”著過日子,反而是美德。