來源:中國臺灣網(wǎng)
2018年05月09日 13:27:00A
蔡英文接受島內(nèi)電視臺專訪。(圖片取自臺媒)
中國臺灣網(wǎng)5月9日訊 蔡英文今天在島內(nèi)成功上了“熱搜”。翻開多家臺媒網(wǎng)頁,有關(guān)蔡英文稱“Gogoro電池可供家用五六天”的報道比比皆是,原來她竟把兩塊電池可供家用“五六小時”算成了“五六天”。臺民眾無奈感嘆,下次領(lǐng)導(dǎo)人選舉請選一個懂?dāng)?shù)學(xué)/科學(xué)/工程/邏輯的好嗎?網(wǎng)友則嘆“真正悲哀的,是她不好的不是只有數(shù)學(xué)!”回顧蔡英文上臺以來,還曾發(fā)生過說不好中文、寫錯英文等貽笑大方的事件。中文不好、英文也糟、數(shù)學(xué)更爛,臺網(wǎng)友憤怒批她“腦袋空空”。
蔡英文。(圖片來源:臺灣《中時電子報》)
據(jù)臺灣《聯(lián)合報》報道,蔡英文7日接受島內(nèi)電視臺專訪時談到“2025非核家園”,說到供電問題,她以Gogoro電動機車?yán)锩娑純蓚大電池來舉例。她說,她算過,這兩個大電池,可以維持一個家庭至少五到六天的用電量,“這不就是儲電嗎?”
對于蔡英文的算法,島內(nèi)知名科技人、有“翟神”之稱的和沛科技公司創(chuàng)辦人翟本喬在Facebook表示,覺得怪怪的,所以算一下,Gogoro 兩個電池僅可以維持0.185天,“所以這代表蔡英文數(shù)學(xué)太爛?蔡英文在騙我們?還是幕僚騙了蔡英文?”他無奈拜托大家,下次領(lǐng)導(dǎo)人請選一個懂?dāng)?shù)學(xué)/科學(xué)/工程/邏輯的好嗎?
臺網(wǎng)友也忍不住嘲諷:“什么推論?都不用多搜集資料核實后再發(fā)言?光她穿長袖吹冷氣,2顆電池?fù)?天?”“有錢人怎么會懂電費要怎么算”“她不食人間煙火久矣!她說的都是天上的話!薄八苑▏伺渚坪忍,一天到晚說醉話,都不知她再說什么!”“看她講錯了會不會道歉?”“只有電池有什么用,要用啥發(fā)電后蓄電呢?難道是愛!”
蔡英文。(圖片來源:臺灣《聯(lián)合報》)
面對外界爭議,蔡英文昨晚在Facebook回應(yīng):“昨天在電視專訪中的發(fā)言,有朋友在網(wǎng)絡(luò)上指出我數(shù)學(xué)的錯誤!彼Q,Gogoro的電池真的令人印象深刻,“依照‘經(jīng)濟部’的換算,目前兩顆電池約可以支應(yīng) 2.6~2.7度電力,約為一般四口家庭日常時持續(xù)使用約五到六小時。確實還無法讓一家四口維持5天!彼⒀a充,“這是我說太快造成的口誤。”
這番“口誤”說再次引發(fā)網(wǎng)友痛批:“真正悲哀的,是她不好的不是只有數(shù)學(xué)!”“都缺電了,怎么儲電?不只數(shù)學(xué)不好,連物理也不好”“自然也不行!電池是儲電裝置要耗電的,不是發(fā)電!腦袋空空!”“中文不好、英文也糟、數(shù)學(xué)更爛、話也講不清楚,干!”“兩種狀況:1.空心菜不是叫假的,她根本不懂一度電是多少千瓦小時,2.詐騙集團(tuán)又出來騙了”“五六小時變成五六天!詐騙技術(shù)果然發(fā)展突飛猛進(jìn)。會不會愛臺灣也是口誤?”“執(zhí)政者無知無能無恥是臺灣最大的危機!”
不過也有網(wǎng)友替蔡英文“喊冤”:“數(shù)學(xué)哪有不好,砍人家年金削人家的假,自己吃得肥滋滋,可會算的呢。”
誠如網(wǎng)友所說,蔡英文不好的不只有數(shù)學(xué),上任第五天,她的中文問題就在大眾面前暴露了出來。
據(jù)臺灣《中國時報》報道,2016年5月24日,蔡英文會見美國商務(wù)部助理部長賈朵德(Marcus Jadotte)訪問團(tuán),竟發(fā)生看著講稿致詞卻還是“中文不輪轉(zhuǎn)”的小插曲!昂芨吲d在我上任的這個時刻,看到美國高級的訪問團(tuán)來臺灣訪問,我了解這是我們…呃…呃…呃…”不知道是太緊張還是怎么了,蔡英文突然卡住,嗯嗯啊啊了將近10秒鐘,憋出句英文“I have problem of saying Chinese language. I’m sorry.(我說中文有困難,抱歉) 呃…”蔡英文突如其來的“卡機”,讓一旁外賓都忍不住笑出來。
蔡英文。(圖片來源:臺灣《中時電子報》)
臺網(wǎng)友對此批評:說中文有困難?難道她平常跟臺灣人都說英文?平常用中文酸國民黨倒是臉不紅氣不喘。還有網(wǎng)友稱““這太諷刺啦!自稱最會溝通的‘政府’說中文有困難?”“太假了吧。蔡英文說中文說不好?那她在民進(jìn)黨開會的時候是用英語開會的么?我看她是見了主子太緊張了吧!薄盀榱艘ブ袊遗ν浿袊。問題是我的閩南話也不靈光!”
中文不好,那是不是說明英文說的不錯呢?隨著出現(xiàn)在大眾面前的次數(shù)越來越多,外界發(fā)現(xiàn),蔡英文的英文更“菜”。
2016年10月,泰國國王拉瑪九世普密蓬辭世,蔡英文前往“泰國經(jīng)貿(mào)辦事處”致哀,用英文在簽名簿上留言時,竟拼錯泰國的英文國名。
蔡英文在親筆函最后署名“Tsai Ing-wen”,“Tsai”與“Ing-wen”兩部分中間沒逗號,若按西方人姓名拼寫習(xí)慣,可理解為此人姓“英文”,名“蔡”。(截圖取自臺媒)
據(jù)臺灣《聯(lián)合報》報道,蔡英文抵達(dá)“泰國經(jīng)貿(mào)辦事處”的追思會場后,向泰王遺照鞠躬致意,并在簽名簿留言,向泰國皇室和人民表達(dá)最深的哀悼之意,并表示他們失去了一位偉大的領(lǐng)袖。有記者發(fā)現(xiàn),蔡英文提到Thailand(泰國)時,寫成“Tailand”,少了一個“h”,竟拼錯了泰國的英文國名,網(wǎng)友諷刺“致哀”變成了“失禮”。
國民黨政策會執(zhí)行長蔡正元在Facebook中直批:“人家辦喪禮,你去幫人家搞‘正名運動’不太好吧”。不少網(wǎng)友也諷刺蔡英文英文爛,是“菜英文”,“人如其名”。事后,有眼尖的媒體發(fā)現(xiàn),蔡英文在寫悼詞時,手邊還有“小抄”,再次引發(fā)外界抨擊“照抄還抄錯”。
從“泰國經(jīng)貿(mào)辦事處”官網(wǎng)提供照片,可看到蔡英文留言時手邊有小抄。(圖片來源:“泰國經(jīng)貿(mào)辦事處”官網(wǎng))
然而,蔡英文的“菜英文”并不僅僅發(fā)生了這一次丟臉的事情,在祝賀特朗普當(dāng)選的親筆函中,“菜英文”又再次出了糗。
2016年11月9日,美國總統(tǒng)大選結(jié)果揭曉,蔡英文在特朗普當(dāng)選的第一時間,請島內(nèi)外事部門轉(zhuǎn)交祝賀函。蔡辦也公布蔡英文祝賀特朗普的英文親筆函。
不過,據(jù)臺媒報道,有島內(nèi)網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),蔡英文在函中最后署名“Tsai Ing-wen”,“Tsai”與“Ing-wen”兩部分中間卻沒寫逗號,若按西方人的姓名拼寫習(xí)慣,可能會被誤會成“姓英文,名蔡”。網(wǎng)友隨即消遣蔡英文是“菜英文”,留學(xué)英國是“混假的”。
中文不好、英文也糟、數(shù)學(xué)更爛,面對這樣的領(lǐng)導(dǎo)人,臺灣網(wǎng)友憤怒直批:
責(zé)任編輯:李寧