ad9_210*60
關(guān)鍵詞:
中國臺灣網(wǎng)  >   地方  >   文化交流與合作

《兩岸常用詞典》出版 助兩岸消除語言隔閡

2014年07月29日 11:10:19  來源:人民網(wǎng)-環(huán)球時報
字號:    

  為進一步深化兩岸交流,由臺灣“中華文化總會”推動的《兩岸常用詞典》實體書13日正式出版。馬英九在致辭中稱,最好的辦法就是“擱置爭議,求同存異”,具體來講就是做到“正簡并呈,各取所需”。

  據(jù)臺灣《聯(lián)合晚報》13日報道,新書發(fā)表會當(dāng)天上午在“中華文化總會”舉行。馬英九稱,兩岸共同編撰這本書時,一定會有很多分歧,即使在兩岸簽署的18個協(xié)議中,這種例子也屢見不鮮,例如“架構(gòu)協(xié)議”,大陸稱為“框架協(xié)議”。像這種隔閡,其實通過詞典慢慢就可以改善。尤其是大陸人士訪問臺灣4年來超過400萬人,臺灣人赴大陸一年也將超過500萬人,需要一套詞典書來解釋。馬英九舉例稱,過去他看到“給力”,不懂是什么意思,后來才知道是“in power”。另外還有“雷人”,最初以為“云層放電時打到人叫雷人”,后來才知道是“震驚、無語”的意思。馬英九還強調(diào)說,臺灣用的是正體字,不宜稱為繁體字,因為“一點都不煩”,他也不主張以繁體字和簡體字來區(qū)分兩岸。

  臺灣“中央社”介紹稱,馬英九2008年時提出兩岸合編《中華大辭典》的構(gòu)想,在臺灣“中華文化總會”與大陸中國辭書學(xué)會專家的共同努力下,今年2月8日“中華語文知識庫”網(wǎng)絡(luò)版正式上線。臺灣及大陸上百名專家學(xué)者在網(wǎng)絡(luò)版本的基礎(chǔ)上,持續(xù)編審、擴增內(nèi)容,出版了《兩岸常用詞典》新書,厚達1800頁,收錄兩岸常用的5700字,共2.7萬多個詞匯,并列出兩岸對相同詞匯的不同解釋。例如“鐵齒”在臺灣指嘴硬固執(zhí),在大陸指能說會道、言語犀利;“脫產(chǎn)”一詞在大陸是離職、離開原先工作職位的意思,而在臺灣是指脫離手中財產(chǎn)。臺灣俗稱證券營業(yè)場所為“號子”,在大陸是指拘留所、監(jiān)獄等地方;而臺灣的“空頭公司”在大陸被稱為“皮包公司”,“扮黑臉”在大陸則是“唱白臉”的意思。

  此外,詞典還收錄了臺灣用語“機車”、“夯”及大陸用語“飄綠”等特殊用詞。例如臺灣的“夯”指流行、熱門,“機車”指做事啰嗦、挑釁、存心刁難別人,大陸用語“飄綠”則是指股票一片慘綠!爸腥A文化總會”中華語文知識庫項目的李經(jīng)理透露,接下來會持續(xù)進行擴編工作,希望能朝向其他華文地區(qū)進行收編,包括馬來西亞、香港和新加坡等地。島內(nèi)輿論紛紛對詞典給予正面評價!爸醒肷纭狈Q,《兩岸常用詞典》出版,為雙方交流寫下新頁!堵(lián)合晚報》稱,兩岸旅游日益頻繁,詞匯交流更顯重要!

[責(zé)任編輯:段方君]

地方臺辦主任活動報道匯集

地方通訊員園地

聯(lián)系我們

聯(lián)系電話:010-83998731

金溪县| 涡阳县| 沙湾县| 柳州市| 西平县| 灌阳县| 黎川县| 洛隆县| 河南省| 昌吉市| 阿拉善左旗| 西华县| 万源市| 新田县| 兴义市| 化州市| 涞水县| 佛冈县| 仁化县| 双鸭山市| 永定县| 昂仁县| SHOW| 巴中市| 恩施市| 平度市| 新营市| 富源县| 随州市| 教育| 阿图什市| 潼南县| 安平县| 乡宁县| 新蔡县| 郓城县| 榆社县| 图木舒克市| 九寨沟县| 白城市|