一個是世界文化遺產(chǎn),一個是中國文學(xué)之巔峰。當(dāng)600年昆曲遇上200年《紅樓夢》,會碰撞出怎樣的火花?
仲春時節(jié),昆曲《紅樓夢》在臺北中山紀念堂上演,3000名觀眾同做一個高雅的夢。通靈入世,歷經(jīng)人間悲歡;人世幻滅,促使頑石歸真;亦真亦幻,精心演繹紅樓大悲劇。
典雅、幽婉的昆曲訴說著生命的起落與人世滄桑,演員抖一抖衣袖,留下現(xiàn)場一片嘆息……
作為兩岸城市互訪系列“2012年北京文化周”重要活動之一,來自大陸的北方昆曲劇院上百名精英演員2月28日、29在臺北演出昆曲《紅樓夢》上下本,全劇歷時超過5小時。
全本昆曲《紅樓夢》,以“大全景”的概念為追求目標,以賈寶玉入世和出世為主線,王熙鳳的個人命運為副線,展現(xiàn)賈家的興衰史。上本從寶玉入世開始,到建大觀園止;下本從太虛幻境到寶玉出世,將賈家興衰、眾兒女命運、寶黛愛情幻滅交織聚合,巧妙地揉配文學(xué)與戲曲藝術(shù),傳遞文言詩詞的文學(xué)之美、古聲雅調(diào)的樂音之美及現(xiàn)代舞臺藝術(shù)的立體之美。
昆曲在2001年被聯(lián)合國教科文組織列入“人類口述及非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”,是中華民族跨越600年流傳至今的世界性文化遺產(chǎn)!都t樓夢》是一部曠世奇書,它以獨特的藝術(shù)魅力震撼讀者心靈,以博大的意蘊直立千古。北方昆曲劇院歷經(jīng)五年醞釀,一年排演,以昆曲的藝術(shù)形式承載起厚重的紅樓文化。
“這是一次神圣的創(chuàng)作和崇高的挑戰(zhàn)。”北方昆曲劇院院長楊鳳一告訴記者,我們要傳承經(jīng)典,也要實驗式創(chuàng)新,但保證經(jīng)典是核心。
楊鳳一說,昆曲《紅樓夢》在創(chuàng)作上精益求精,為了保持昆曲的神韻,又使作品的音樂元素更加豐富,推翻了最初用渾厚的交響樂做配器的構(gòu)想,經(jīng)過不斷地對多種音樂形式的嘗試和選擇,最終選定以民樂為主,弦樂四重奏為輔的音樂形式,以最原汁原味的昆曲曲牌體進行創(chuàng)作。
有業(yè)內(nèi)專家評論說,昆曲《紅樓夢》是所有戲曲種類《紅樓夢》演繹中,最貼近原著精神的一次。
“創(chuàng)作昆劇《紅樓夢》是文化傳承道路上的重任,我追求的是全景式地展現(xiàn)原著精神!痹搫】倢(dǎo)演曹其敬表示,昆曲版《紅樓夢》獨特之處在于,更多地以哲學(xué)意味勾勒寶玉的精神世界,強調(diào)哲學(xué)層面的追求與交流。從人間富貴繁華之頂峰到敗落,昆曲的細膩之美讓任何觀眾都會心生無限感慨。
臺北觀眾曹子祺說,昆曲典雅精致,《紅樓夢》博大深邃,兩者的結(jié)合,唱詞古樸典雅,超越了現(xiàn)在眾多的新編昆曲,也深深吸引了年輕一族。
該劇2011年4月7日在北京國家大劇院成功首演后,又在北京大學(xué)百年講堂、梅蘭芳大劇院等劇場進行了多場演出,廣獲好評。(記者 任沁沁 張承志 田野)