臺灣人在大陸:兩岸交流頻繁 細節(jié)也要注意

時間:2013-01-09 10:55   來源:中國新聞網

  臺灣《旺報》9日刊載臺北市旅游作家葉志輝的投稿文章,文章指出,兩岸的交流越來越多,但是有一些細節(jié)不注意的話,會讓彼此的關系越來越疏遠。

  文章摘編如下:

  隨著兩岸關系的進展,目前在大陸的臺灣人數量早已超過百萬,這群臺灣人融入當地,也交往了許多大陸各地的好朋友,雙方不會刻意有什么無謂的政治聯想,人與人的交往簡單而自然。

  不過,很多時候一些不經意的說話方式,卻可能傷害到彼此而不自知,比如聊到美食時說,“你們上海做菜,鹽跟油下好重,我們臺灣比較清淡”或是聊到交通狀況,“你們地鐵好擁擠喔,我們臺灣還是有秩序些”等。前陣子有位交情很好的上海朋友終于主動的跟我說, 你可不可以不要常常用“你們上!眮碚f話?聽到這個“你們”讓人很不舒服,什么你們我們的,這樣感覺變得好疏遠。

  我很誠心的致歉并且解釋了一下,這里用了你們我們僅僅是表達地域不同,并沒有刻意去區(qū)分的意思,就像偶爾大陸人也會用類似“你們北京”、“你們東北”的概念。只不過遇到了臺灣,感覺就會特別被放大,彷佛我們是刻意比較并且強調臺灣比較好,于是言者無心聽者有意,難免讓大陸朋友聽了不舒服。

  我回家后特別的反省了一下,確實就像當年在臺灣時有鄰居會說“你們哪里哪里人餃子做的真好吃”之類的,聽在耳里會有些見外的感覺。 所以與大陸當地朋友交流時,確實也該特別注意一下,才不致把關系疏遠了。

  當然,我也反過來跟上海朋友提到,有些時候跟一群上海朋友聚會時,如果大家都刻意的用上海話聊天,其它非上海的朋友因為聽不懂,也會感覺不舒服,就像是融不進這個話題或群體一樣的孤立感。

  兩岸交流雖然是越來越頻繁,不過這一些小小的細節(jié)可也要注意, 這樣交流起來就更沒有隔閡啦!

編輯:吳曉寒

相關新聞

圖片

本網快訊

熱點新聞

奇聞趣事

兩岸

裕民县| 扶绥县| 电白县| 牡丹江市| 兰西县| 扶沟县| 鹤山市| 仪征市| 辛集市| 辽宁省| 韶山市| 庆城县| 潢川县| 平南县| 琼海市| 恩施市| 庐江县| 海门市| 同仁县| 龙井市| 长岭县| 聂拉木县| 长子县| 阳谷县| 济宁市| 太原市| 香港 | 涿鹿县| 高雄县| 贞丰县| 明光市| 临邑县| 基隆市| 舒兰市| 平舆县| 无棣县| 阳谷县| 南溪县| 达拉特旗| 临江市|