據(jù)經(jīng)濟(jì)之聲報(bào)道,經(jīng)常出差的朋友們可能會(huì)有所感觸,在外地給家中匯款,是一件挺不劃算的事。一筆原本數(shù)額不大的匯款,轉(zhuǎn)賬費(fèi)可能超過(guò)1%,有的甚至高達(dá)2%。試問(wèn)一下,如此高額的轉(zhuǎn)賬費(fèi),到底合不合理?經(jīng)濟(jì)之聲系列報(bào)道《如此行規(guī)》今天播出第一篇:《銀行轉(zhuǎn)賬手續(xù)費(fèi):像霧像雨又像風(fēng)》
銀行為什么要收取異地轉(zhuǎn)賬費(fèi)?據(jù)說(shuō)這是監(jiān)管層考慮到銀行之間的結(jié)算以及機(jī)器維護(hù)成本,所以設(shè)立了一個(gè)政府指導(dǎo)價(jià),銀行可在一定范圍內(nèi),對(duì)收費(fèi)進(jìn)行調(diào)整。但沒(méi)想到的是,有了這把尚方寶劍之后,部分銀行的收費(fèi)價(jià)格令人咂舌。
來(lái)自北京的朱先生,前不久在南京工行的ATM機(jī)上,用工行卡給北京的朋友轉(zhuǎn)賬1萬(wàn)元,沒(méi)想到被收了180元的手續(xù)費(fèi)。朱先生感到莫名其妙,于是向工行客服要個(gè)說(shuō)法。
朱先生:工行給我的解釋是說(shuō),我這個(gè)錢(qián),因?yàn)槭菑哪暇┑奖本杂幸粋(gè)1%的手續(xù)費(fèi),另外由于異地操作,還要另外收我一個(gè)1%的手續(xù)費(fèi),但是因?yàn)槭窃贏TM上,給我打了個(gè)折,最后一共收了我1.8%的手續(xù)費(fèi)。所以我很納悶嘛,這兩個(gè)事本來(lái)就是一回事,為什么還要收我兩次費(fèi)用呢?
根據(jù)中國(guó)廣播網(wǎng)以及經(jīng)濟(jì)之聲官方微博上的調(diào)查顯示,參與調(diào)查的消費(fèi)者中,有70%的人也遇到過(guò)同樣的困惑。各家銀行對(duì)于異地轉(zhuǎn)賬費(fèi)的收取,到底按什么標(biāo)準(zhǔn)?
帶著這些疑問(wèn),記者首先調(diào)查了工商銀行。
記者:為什么做一件事,要收我兩次費(fèi)用?
工行營(yíng)業(yè)部客服:您拿著北京的卡,在那邊,您不是匯款嗎?那就算取了,取算一個(gè)手續(xù)費(fèi)。您又在異地,做了一個(gè)往異地操作,所以收取兩筆手續(xù)費(fèi)。
這位工行工作人員告訴記者,異地ATM轉(zhuǎn)賬1萬(wàn)元,工行就會(huì)收取150元的手續(xù)費(fèi)。另外,各地分行收多收少還要看具體規(guī)定。
當(dāng)記者試圖查閱相關(guān)收費(fèi)證明時(shí),這位工行的客服人員拿出一本與電話(huà)簿一樣厚的手冊(cè),告訴記者,這就是收費(fèi)手冊(cè)。記者捧著這本沉甸甸的手冊(cè),在仔細(xì)查閱了近10分鐘之后,才找到相關(guān)的文字規(guī)定。